Vou traduzir certidões de nascimento e casamento do francês para o inglês
Rei do funil de vendas e melhor tradutor de francês para inglês
Sobre este Serviço
Está solicitando imigração, matrícula escolar, casamento ou procedimentos administrativos e precisa que sua certidão de nascimento ou casamento seja traduzida com precisão? Ofereço tradução profissional de inglês e francês de documentos civis oficiais, garantindo clareza, consistência e respeito à terminologia formal exigida pelas instituições.
Entendo que esses documentos são sensíveis e importantes. Por isso, garanto:
- tradução precisa e fiel
- formatação adequada que espelha o documento original
- confidencialidade e entrega rápida
Sobre os preços:
Minhas tarifas são por documento, não por página ou palavra. Seja sua certidão com uma página ou várias, você paga um valor fixo por certificado. Assim, os custos ficam previsíveis e justos para você.
Eu traduzo:
- Certidões de nascimento
- Certidões de casamento
Por que escolher este serviço?
1. Minhas traduções incluem a certificação assinada de precisão exigida.
2. 100% tradução humana. Cuido com precisão de notas marginais e selos que ferramentas de IA muitas vezes deixam passar.
3. Usando a 'Formatação Espelho', garanto que a versão em inglês fique exatamente igual à sua certidão original em francês.
4. Revisarei todos os nomes com seu documento de identidade oficial para garantir total consistência.
Idioma:
Francês
Inglês
•
Inglês
•
Francês
Tipo de Documento:
Localização
Área de expertise:
Jurídico
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
Sua tradução tem garantia de ser aceita pela USCIS?
Sim. Minhas traduções seguem as regulamentações federais (8 CFR 103.2(b)(3)) e incluem a declaração de certificação assinada necessária.
Você é um tradutor juramentado?
Não, sou um tradutor freelancer profissional. Para países de direito comum (EUA, Reino Unido, Canadá), uma tradução 'Certificada' feita por um profissional é o padrão exigido.
Você traduz 'mentions marginales' (notas marginais)?
Com certeza. Traduzo cada selo, carimbo e nota manuscrita para garantir que o documento esteja legalmente completo.
Preciso enviar o documento original em papel?
Não, uma digitalização clara ou uma foto de alta resolução é suficiente para o processo de tradução e certificação.
A Certificação de Precisão está incluída no preço?
Sim, a declaração assinada está incluída em todos os pedidos sem custo adicional.
