Vou tornar seu site WordPress multilíngue


Level 2
Sobre este Serviço
Tradução automática
Quer alcançar um público global com seu site? Eu vou fazer uma tradução profissional do seu site WordPress e deixá-lo totalmente multilíngue usando Polylang ou TranslatePress.
Seja uma landing page, site de negócios ou loja online (eCommerce), tenho mais de 6 anos de experiência como especialista em WordPress para te ajudar.
O que eu ofereço:
- Configuração de tradução com Polylang ou TranslatePress
- Integração perfeita com seu conteúdo existente
- Estrutura multilíngue otimizada para melhor SEO
- Tradução manual ou automática (conforme sua preferência)
- Suporte para tipos de posts personalizados, menus, widgets e WooCommerce
Um site multilíngue = mais clientes, melhor SEO e visibilidade global!
Vamos fazer seu site falar os idiomas do mundo.
PEÇA AGORA ou envie uma mensagem se tiver dúvidas!
Respeite os direitos de terceiros
Esteja atento ao fato que é contra as políticas do prestador da Fiverr incluir temas, modelos ou outros elementos no trabalho entregue que infrinjam os direitos de terceiros ou leis aplicáveis. Leia mais em nosso Guia de Criação Digital Responsável.
Conheça mais sobre Yb Matos
Experto en WordPress
Level 2
- A partir deRepública Dominicana
- Membro desdedez. de 2020
- Responde em aprox.:1 hora
- Última entrega1 dia
Idiomas
Inglês, Espanhol
Tradução automática
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
Qual plugin você vai usar para traduzir meu site?
Posso usar Polylang ou TranslatePress, dependendo da sua preferência.
Você trabalha com WPML?
Sim, se preferir, também posso usar WPML para sua tradução.
Qual é o melhor plugin para sites multilíngues?
Recomendo Polylang pela sua simplicidade, desempenho e recursos amigáveis ao SEO.
Menus, widgets e formulários também serão traduzidos?
Sim, vou traduzir todo o conteúdo visível ao usuário, incluindo menus, widgets e formulários.
Você oferece tradução manual ou automática?
Ambas as opções estão disponíveis. Posso usar ferramentas como Google Translate ou fornecer tradução manual, dependendo das suas necessidades.
Você pode usar Loco Translate?
Sim, posso usar Loco Translate se a configuração do seu site exigir ou se você preferir esse plugin.
3 avaliações deste Serviço
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Recomendar a um amigo
- Serviço conforme a descrição
Ordenar por
A 
aprendizdigital
Cliente recorrente

Suíça
este servicio lo recomiendo porque desde el primer momento se a preocupado por cumplir con todos los requerimientos,seguire trabajando con el

Y 
Resposta do freelancer
Útil?A 
aprendizdigital
Cliente recorrente

Suíça
es un desarrollador muy confiable lo e utilizado varias veces y cumple con todos los requerimientos y correciones que se le piden

Y 
Resposta do freelancer
Útil?H hamark

Estados Unidos
Well done! Translated our site from English to Spanish, using the PolyLang plugin. Took care of all the elements (buttons, forms, etc.). Completed the project quickly. Updated the SEO on the Spanish pages. Made edits and changes quickly. Tidied up the mobile formatting as well. Thanks.
Útil?
3 avaliações deste Serviço
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Recomendar a um amigo
- Serviço conforme a descrição
Ordenar por
A 
aprendizdigital
Cliente recorrente

Suíça
este servicio lo recomiendo porque desde el primer momento se a preocupado por cumplir con todos los requerimientos,seguire trabajando con el

Y 
Resposta do freelancer
Útil?A 
aprendizdigital
Cliente recorrente

Suíça
es un desarrollador muy confiable lo e utilizado varias veces y cumple con todos los requerimientos y correciones que se le piden

Y 
Resposta do freelancer
Útil?H hamark

Estados Unidos
Well done! Translated our site from English to Spanish, using the PolyLang plugin. Took care of all the elements (buttons, forms, etc.). Completed the project quickly. Updated the SEO on the Spanish pages. Made edits and changes quickly. Tidied up the mobile formatting as well. Thanks.
Útil?

