Parece que este serviço está em espera
Revisarei e editarei japonês para soar nativo
Japão
Revisor de japonês e localização
Sobre este Serviço
Nativo em japonês, morando no Japão. Eu reviso e reescrevo rascunhos em japonês (IA/MT ou humano) para que soem naturais e profissionais. Melhoro a formulação, o tom (formal/neutro/casual) e corrijo erros de digitação e consistência. Ideal para sites, páginas de produtos, textos de aplicativos/UI, roteiros e documentos empresariais.
Nota: Isso é revisão e polimento de japonês, não uma tradução completa; para verificações de precisão rigorosas em relação ao texto original, envie uma mensagem antes de fazer seu pedido.
Idioma:
Japonês
Tipo de conteúdo:
Conteúdo para Site
•
Descrição de Produtos
Estilo:
Gestão de negócios
•
Formação
•
Marketing
•
Tecnologia
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Q1. Isso é um serviço de tradução?
A. Meu serviço principal é aprimorar e reescrever rascunhos em japonês para que soem naturais e em nível nativo.
Q2. Você consegue ajustar para um tom específico?
A. Sim. Escolha entre: formal / neutro / casual e compartilhe qualquer texto de referência, se tiver.
Q3. Quais formatos de arquivo você aceita?
A. Cole o texto no chat ou envie um arquivo (Google Docs / Word / TXT). Posso manter títulos e pontos de lista.
Q4. Você verifica com o inglês original?
A. Se fornecer o inglês original, posso sinalizar partes suspeitas e sugerir uma tradução japonesa mais segura. Para verificação de precisão rigorosa, envie uma mensagem primeiro.
Q5. Você consegue lidar com textos mais longos?
A. Sim. Envie uma mensagem com o comprimento do texto e o objetivo para uma oferta personalizada.
