t
translator001

Eito Disuke

@translator001
4,9(1.2k)

Level 2

Certified Japanese Translator Specialized In Legal and Technical

Sri Lanka
Japonês, Inglês
Algumas informações são exibidas no idioma inglês.
Sobre mim
I am a native Japanese and a member of Japan Translation Federation (JAF) & Japan Translation Association (JTA) officially. (I work at the Japanese Embassy in Sri Lanka.) I have also some qualifications related to Japanese translation. Since I have rich and wide experience of Japanese translation for over 15 years, I can put your texts into the best Japanese language with my knowledge and experience. Although I have not enough feedback here, I totally receive more than 5000 of the best star rates from other job portal websites.... Saiba mais

Habilidades

t
translator001
Eito Disuke
US$ 50/hora
offline • 
Tempo médio de resposta: 1 hora

Conheça meus serviços

Tradução
I will do translate english to japanese manually
4,9(1k+)
Tradução
I will do translate english to japanese manually manually
5,0(54)

Quer trabalhar com remuneração por hora?

Diga a Eito Disuke o que você precisa.

US$ 50

/

hora

Portfólio

1.167 Avaliações
4,9

(1.108)
(44)
(8)
(3)
(4)
Classificação detalhada
  • Nível de comunicação do freelancer
    4,9
  • Qualidade da entrega
    4,9
  • Valor da entrega
    4,9
1-5 fora das 1167 avaliações
Ordenar por
Mais relevante
    F

    fcosia

    Cliente recorrente

    LV

    Letônia

    4

    Great translation delivered in time! After we applied a few minor terminology tweaks internally, Mr. Eito willingly stepped in to do a final QA check to ensure the .PO file was 100% error-free. I was especially impressed by technical attention to detail — they perfectly maintained all the codebase escape...

    US$ 200-US$ 400

    $

    7 dias

    Tempo

    gig

    Tradução

    Útil?
    Sim
    Não
    T

    tbeebees

    US

    Estados Unidos

    5

    Eito Disuke Was absolutely lovely to work with, I had provided a brief summary of what I was looking for and provided all specifics. My request was then looked over swiftly, carefully, and what was delivered was exactly what I was looking for and on the time I specified. From what I can tell, the translation...

    Até US$ 50

    $

    1 dia

    Tempo

    gig

    Tradução

    Útil?
    Sim
    Não
    M

    mikeokennedy

    VN

    Vietnã

    2,3

    I asked Eito for a subtitle file for a video. Maybe a total of 6 mins of japanese speaking in the video. So already a big price for the job. He missed out quite 4 moments in the video where japanese was spoken.

    US$ 200-US$ 400

    $

    1 dia

    Tempo

    gig

    Tradução

    T

    Resposta do freelancer

    Útil?
    Sim
    Não
    X
    image-docs

    xground

    Cliente recorrente

    US

    Estados Unidos

    5

    What I needed was completed fast, he did a great job on time. I would not have been able to get the work I urgently needed done elsewhere. Also he was quick and responsive. Would recommend hiring for services and I would work with him again.

    Até US$ 50

    $

    1 dia

    Tempo

    gig

    Tradução

    Útil?
    Sim
    Não
    X
    image-docs

    xground

    Cliente recorrente

    US

    Estados Unidos

    5

    2nd time using his services, he was quick to send the finished work back. Also very quick in our messages box answering any questions I had. Even translated a sentence that I forgot to include in my document over our message inbox which was very kind.

    Até US$ 50

    $

    2 dias

    Tempo

    gig

    Tradução

    Útil?
    Sim
    Não