Vou gravar um projeto de e-learning em inglês americano


Sobre este Serviço
Tradução automática
Olá, sou o Timmer, sou um talento de dublagem e narrador!
Já tive o prazer de trabalhar com Sheraton Hotels, GUM Toothpaste, Wichita State University, The U.S. Marshalls, só para citar alguns. Vou gravar seu projeto de voice over no meu estúdio caseiro profissional e me esforço para entregar a leitura perfeita para seu projeto!
Tenho um sotaque neutro de inglês americano.
Incluído na Oferta Especial de $30
Até 100 palavras
Um arquivo de áudio wav de alta qualidade
1 Revisão gratuita
Direitos comerciais SÃO NECESSÁRIOS se o projeto de voice over não for para uso não pessoal.
Direitos de transmissão completa são usados para qualquer canal de mídia paga. Direitos de transmissão completa incluem tudo o que está nos Direitos comerciais, então você não precisa comprar ambos. Veja as FAQ's para mais detalhes.
Whiteboard
Animation
Podcasts
e-Learning
Instructional
Corporate / Industrial
Tenho uma voz de barítono muito versátil e suave: posso ser animado, amigável, profissional, encorajador, corporativo, engraçado, positivo, autoritário e compreensivo. Entregarei o estilo de voz que você solicitar. Quero garantir que você fique satisfeito toda vez que trabalharmos juntos.
SUA Palavra - MINHA Voz
Conheça mais sobre Tim
I will record an American Voice Over Your Words My Voice
- A partir deEstados Unidos
- Membro desdeout. de 2017
- Última entrega1 ano
Idiomas
Inglês
Tradução automática
Perguntas frequentes
Tradução automática
Onde você mora e em qual fuso horário você está?
Moro nos EUA e estou no fuso horário Central (CST). Tento responder às suas mensagens o mais rápido possível. Mas, lembre-se que pode levar algumas horas para eu responder se você estiver do outro lado do mundo.
Qual é o tempo padrão de entrega e é possível entregar em 24 horas?
Meu tempo padrão de entrega é de 3 dias após receber o roteiro/direções e o pedido. Existe uma opção de entrega Extra Rápida em 24 horas, que tem um custo adicional.
Eu tenho direito a revisões gratuitas?
Ofereço 1 revisão gratuita por roteiro. Se eu pronunciar errado alguma palavra, consertarei sem custo. Mas essa não é sua revisão gratuita. Sua revisão gratuita é após eu enviar a leitura e se o tom não for o que você gostou ou se pedir uma mudança em alguma palavra, aí será considerada sua revisão gratuita.
Você adiciona estilos ou ajuda na escolha do tom certo?
Sim, claro. Sempre envio 2 amostras de estilos de voz diferentes para você escolher, facilitando a decisão de como quer que seu projeto seja lido. Conversacional e Corporativo. Enviarei 2 amostras de 30 segundos GRATUITAMENTE!
Preciso de música de fundo, você fornece?
Sim, claro. Forneço trilhas de música se solicitado, por um custo adicional. Se você fornecer sua própria música, posso mesclá-la no projeto final antes de entregá-lo.
Você faz revisão de textos?
Revisão ortográfica é um extra muito valioso. Revisarei seu roteiro, verificarei erros gramaticais e sugerirei correções adequadas. Esse processo reduz revisões e nos mantém no prazo de entrega. Apenas lembre-se que não sou copywriter, não posso reescrever o roteiro inteiro.
Preciso comprar direitos para projetos internos?
A resposta curta é, SIM! Todos os projetos não pessoais requerem Direitos comerciais. Se você quiser que eu grave uma mensagem de aniversário ou projeto escolar, não há necessidade de comprar Direitos comerciais. Demos internos, projetos de negócios para funcionários (por definição) requerem Direitos comerciais.
Defina Direitos comerciais e Direitos de transmissão completa?
Se seu projeto for ao ar na TV/rádio, comerciais na internet ou outros meios pagos, Direitos de transmissão completa são necessários. Se você adquirir Direitos de transmissão completa, não precisa comprar Direitos comerciais. Veja o link a seguir https://www.Fiverr.com/terms_of_service#ownership
Se houver palavras difíceis ou nomes no meu roteiro, o que devo fazer?
Se houver nomes difíceis de pessoas, lugares, coisas ou termos médicos, você pode fazer algumas coisas: enviar um link onde as palavras são pronunciadas corretamente, digitar as palavras foneticamente e rimar ou enviar um arquivo de áudio com a pronúncia das palavras. Isso ajudará na leitura.
