I will localize to british or american english
Professional, expert editing and proofreading to help your work shine
Verificado pelo Fiverr Pro
Tara F foi selecionado pela equipe do Fiverr Pro considerando sua experiência.
Verificado para
Assessoria em Redação
Leitura Beta
Redação Técnica
Revisão e Edição
Sobre este Serviço
Vetted Pro
I'll help you connect with your US or UK audience and ensure your content speaks their language. I've lived, worked, and edited extensively in the US and the UK, so I understand the subtle differences between the two languages.
Here's how my US/UK English localization, copy editing, and proofreading can help. I will:
- Convert spelling, grammar, and punctuation to match US or UK standards.
- Adapt terminology and cultural references for your target audience.
- Ensure proper use of region-specific expressions.
- Maintain consistency throughout your content.
- Alert you to potential misunderstandings.
- Edit and proofread to your style guide or requirements.
This gig is perfect for you if:
- You're a business targeting customers in the US or UK.
- You're submitting academic work requiring a specific type of English.
- You need website content that feels local to your market.
- You want your writing to build trust with readers.
To get started, hit the "Request to Order" button or contact me, and I'll get in touch.
I'm looking forward to working with you.
Idioma:
Inglês
Tipo de conteúdo:
Genérico
•
Documentos
Estilo:
Outros
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Meu portfólio
Perguntas frequentes
What experience do you have in localization?
I am a native speaker of English (American). I spent almost half of my editing life working in Britain for various companies and as a freelancer. The other half of my career has been working in the USA in marketing, publishing, and also as a freelancer.
What file formats do you edit in?
I can edit in Word or Google Docs. If I edit in Word, I will send you two versions of your file: one that tracks all the changes I have made, and one with all those changes "accepted." I cannot localize on PDFs - there's not enough leeway, but you can convert to Word or Google Docs.
Will you keep my work confidential?
Will you keep my work confidential?
Will you keep my writing style and approach?
Yes, I edit with sensitivity to make sure it's your thoughts, ideas, and research that are coming through. With localization, I may have to alter your style somewhat to ensure it works for that version of English.
How will you return my work?
If you send me a Word document, I will track all the changes I have made and return two documents to you: one showing all those changes as "tracked" and one with all the changes "accepted." For Google Docs, I will send a link to you.
How does localization differ from proofreading?
Proofreading corrects your work in the original language (e.g. British to British). Localization changes the language (e.g. American to British) and will ensure that terminology, spelling, punctuation, cultural references, and the like are correct.
What’s it like to work with you?
You can rely on my professionalism throughout your order. I’m an experienced and expert editor, which means I'm easy to work with, keep you informed, care about your work, and meet your deadlines. You can read my reviews to see how other clients feel about working with me.
What’s your experience as a professional editor?
I've been a professional freelance editor for almost 20 years and was a career editor before that. I've worked on two continents, managed journals, edited published books, and helped hundreds of writers get their work from draft to final submission or publication.
What qualifications do you have?
I have a degree in journalism and post-graduate qualifications and training in copy editing.
Can you edit for US and UK English?
Yes, I’m a native English speaker and have lived and worked in the UK and the US. I can edit and localize English for the US or UK. Let me know what you need when you start your order.
2 avaliações deste Serviço
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Recomendar a um amigo
- Serviço conforme a descrição
Ordenar por
F feldmann123

Rússia
Thank you very much!!
Útil?K 
kharatsidi

Rússia
Very pleased to work with you! Very polite and plesant person. Job was done much earlier than deadline.
T 
Resposta do freelancer
Útil?
2 avaliações deste Serviço
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Recomendar a um amigo
- Serviço conforme a descrição
Ordenar por
F feldmann123

Rússia
Thank you very much!!
Útil?K 
kharatsidi

Rússia
Very pleased to work with you! Very polite and plesant person. Job was done much earlier than deadline.
T 
Resposta do freelancer
Útil?
