Vou otimizar suas palavras-chave, categorias e descrição do livro na Amazon KDP

S
solyrene_laura
S
solyrene_laura
Solyrene Laura
Algumas informações foram traduzidas automaticamente.

Sobre este Serviço

Tradução automática

Seu livro merece ser encontrado. Mas sem as palavras-chave e categorias certas, até um livro excelente fica invisível na Amazon.


Sou autor independente e especialista em formatação para KDP. Sei exatamente como funciona o algoritmo de busca da Amazon e como fazer ele trabalhar a seu favor.


O que farei por você:


  • Pesquisar e entregar 7 palavras-chave de alto impacto para o backend, personalizadas para seu gênero, público e concorrência.


  • Identificar as 2 melhores categorias na Amazon para máxima visibilidade, incluindo subcategorias ocultas que a maioria dos autores não percebe.


  • Escrever ou reescrever a descrição do seu livro para transformar visitantes em compradores.


  • Otimizar seus metadados para Draft2Digital (Premium).


Por que isso importa:


As palavras-chave certas colocam seu livro na frente de leitores que já estão procurando por ele. As categorias certas podem fazer seu livro se tornar um bestseller na sua área, mesmo com vendas modestas.

Trabalho em inglês, romeno e francês.


Antes de fazer seu pedido, envie uma mensagem e eu te direi honestamente se seus metadados atuais precisam de ajustes e exatamente o que mudaria.

Conheça mais sobre Solyrene Laura

Solyrene Laura

Book Formatting Specialist, Ebook and Print, KDP and Draft2Digital

  • A partir deRomênia
  • Membro desdemai. de 2026
  • Idiomas

    Romeno, Francês, Inglês
I'm a book formatting specialist who turns finished manuscripts into clean, publish-ready files for Amazon KDP and Draft2Digital. I format ebooks (EPUB) and print-ready PDFs for print-on-demand — professional typography, correct margins, page numbering, and consistent styling. Having formatted my own manuscripts to print-ready proof, I know exactly what each platform requires, and I deliver interiors that upload without errors. I work in English, Romanian, and French. Detail-oriented and reliable, I review every project carefully so your book looks professional.

Tradução automática