Serei seu intérprete de japonês para seu negócio


1 pedido na fila
Sobre este Serviço
Tradução automática
Oi, sou um intérprete e consultor profissional com mais de 7 anos de experiência. Sou nativo em japonês com diploma de uma universidade dos EUA, oferecendo um equilíbrio perfeito entre raízes culturais profundas e padrões profissionais ocidentais.
Como músico profissional e fundador de uma empresa com sede em Tóquio, ofereço facilitação intercultural que conecta estilos de negócios globais e a etiqueta empresarial japonesa. Sou especializado em interpretação consecutiva para negociações de alto risco em Relações com Investidores (IR), negociações e entrada no mercado.
Especialidades:
- Indústrias: TI (SaaS, FinTech, RH) e Entretenimento & IP (Música, Anime, Jogos). Também: Energia, Turismo e Bens de Luxo.
- Ocasiões: Reuniões de IR, Due Diligence, convenções e entrevistas com especialistas.
- Clientes: Startups, empresas de investimento e empresas públicas (EUA, Europa, Cingapura).
Atuo como uma extensão sincera e compatível com NDA da sua equipe, disponível para sessões presenciais (transporte dentro de Tóquio incluso) ou online. Vamos nos conectar para garantir que sua mensagem ressoe perfeitamente no mercado japonês!
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Conheça mais sobre Shota Miyazaki
Interpreter, Translator, Business Consultant
- A partir deJapão
- Membro desdeago. de 2022
- Responde em aprox.:1 hora
- Última entrega1 semana
Idiomas
Japonês, Inglês
Tradução automática
Perguntas frequentes
Tradução automática
Você está disponível para uma reunião de alinhamento prévia?
Sim. Recomendo muito uma ligação rápida de alinhamento ou troca de materiais. Isso garante que eu esteja totalmente preparado com sua terminologia e objetivos específicos antes de começar a sessão. Assim que o pedido for feito, podemos agendar uma reunião pelo Zoom integrado na Fiverr.
Qual é sua política de cancelamento?
Para gerenciar minha agenda profissional de forma justa, minha política é a seguinte: - Aviso com 72 a 24 horas: 50% do valor total. - Aviso com menos de 24 horas: 100% do valor total.
Você oferece consultas de acompanhamento ou debriefs?
Sim. Muitos clientes acham valioso uma ligação pós-reunião onde posso fornecer um contexto cultural mais profundo, esclarecer nuances da conversa ou oferecer insights estratégicos de negócios sobre seus colegas japoneses.
Você consegue fazer interpretação presencial?
Com certeza. Por favor, entre em contato comigo com detalhes específicos do local. Transporte dentro do centro de Tóquio está incluído na minha tarifa padrão. Para locais fora de Tóquio, fico feliz em fornecer uma cotação personalizada para tempo de viagem e despesas.
Podemos assinar um NDA?
Com certeza. Confidencialidade é uma base do meu serviço profissional. Estou feliz em assinar seu NDA padrão, ou posso fornecer um modelo se você ainda não tiver um pronto.
Que outros serviços você oferece?
Além da interpretação, ofereço suporte completo de Go-To-Market (GTM), incluindo tradução profissional, localização de documentos, pesquisa de mercado e consultoria estratégica de negócios para ajudar sua empresa a navegar pelo mercado japonês de forma eficaz.
1 avaliações deste Serviço
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
G glenngmedia

Canadá
Exceeded our Expectations. Exceptional Translator for International Business Travellers.
1 dia
Tempo
Útil?
1 avaliações deste Serviço
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
G glenngmedia

Canadá
Exceeded our Expectations. Exceptional Translator for International Business Travellers.
1 dia
Tempo
Útil?
