Eu vou gravar uma locução em inglês com sotaque alemão


Vetted Pro
Verificado pelo Fiverr Pro
Stella foi selecionado pela equipe do Fiverr Pro considerando sua experiência.
Sobre este Serviço
Tradução automática
Sou uma atriz de voz profissional, em tempo integral, nativa alemã, com mais de 9 anos de experiência e ofereço dublagem em inglês com um sotaque alemão suave, em um tom fresco, dinâmico e autêntico.
Entre em contato comigo para
- Anúncios
- eLearning & Programas de Treinamento
- Filmes de Imagem Corporativa
- Apps & Software
- Video Games
- Animações & Explicativos
... E muito mais!
Marcas para as quais já dublei:
Pimsleur, Bose, Marriott Bonvoy, PepsiCo, Amazon, Tommy Hilfiger, AWS, Citrix, Condé Nast e mais.
Como fazer seu pedido:
1️ - Insira a contagem de palavras do seu roteiro e selecione seus direitos de uso & extras
2️ - Envie seu roteiro e detalhes do projeto
3️ - Me informe seu tom preferido, ritmo e quaisquer notas de pronúncia
Importante:
- O preço é por vídeo/roteiro (para cortes ou múltiplos vídeos, entre em contato para uma oferta personalizada)
- As dublagens não são para uso em IA cloning/aprendizado de máquina
- Precisa de uma amostra personalizada ou solicitação especial? Me envie uma mensagem a qualquer momento!
Conheça mais sobre Stella
Vetted Pro
A young, fresh german voice for your project!
Stella faz parte do catálogo Fiverr Pro e foi escolhido a dedo por uma equipe dedicada do Fiverr Pro por suas habilidades e conhecimentos.
Verificado para
Locução
- A partir deEspanha
- Membro desdejan. de 2019
- Responde em aprox.:1 hora
- Última entrega2 semanas
Idiomas
Alemão, Inglês, Espanhol
Tradução automática

Marriott International
Hotels, Restaurants & Leisure

Bose
Musical equipment store

LEGO
Kids Toys
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
O que o serviço inclui?
Eu gravarei o roteiro e enviarei para você em WAV ou MP3. O serviço não inclui edição no vídeo ou adição de música.
O que você precisa de mim para começar a trabalhar?
Depois de fazer seu pedido, você será solicitado a enviar um roteiro e todo o material que eu possa precisar, como vídeo, guia de pronúncia, descrição etc., para garantir que a gravação corresponda à sua ideia.
Você consegue ajustar a voz ao vídeo existente?
Sim, sem problema. Vou precisar do arquivo de vídeo e do roteiro. Lembre-se de que traduções para o alemão costumam ser mais longas do que o original em inglês. Sua tradução deve ter o mesmo comprimento do texto original para não parecer apressada. Entre em contato comigo se precisar.
Você oferece um desconto?
Geralmente, tento manter minhas tarifas, embora entenda que cada projeto é único. É difícil fazer tarifas que funcionem para todos os casos. Se achar que minhas tarifas não se encaixam no seu projeto, envie mais informações.
Preciso adicionar os Direitos Comerciais?
Se você publicar esse vídeo, sim!
Você pode explicar os Direitos Comerciais / de Transmissão?
Há uma taxa básica de estúdio/gravação para gravação e edição, dependendo do número de palavras. Para usar esse áudio publicamente, você precisa adicionar Direitos Comerciais, se colocar no seu site, Instagram, YouTube etc., ou Direitos de Transmissão se usar para marketing pago online, TV ou rádio.
Posso usar a gravação para um vídeo na web ou aplicativo?
Sim. Use o uso final correto ao fazer seu pedido ou solicitar uma oferta.
Revisões são gratuitas?
Se eu gravar algo incorretamente, a revisão será gratuita. Revisões por instruções ausentes ou incompletas terão custo adicional.
E se eu não ficar satisfeito com a gravação?
Se você não ficar satisfeito, eu também não ficarei. Quero que você fique feliz com o resultado! Por favor, envie o máximo de informações possíveis antes, e farei o meu melhor para seguir as instruções. Se minha entrega ainda não atender às suas expectativas...
