Eu vou traduzir do inglês para o italiano
Se sua PM não começar com 'BANANA', é spam
Sobre este Serviço
Nativo italiano, eu traduzo textos genéricos (sem jargão de ciência/tecnologia) do inglês para o italiano.
O preço de referência convencional é 0,10 Euro/palavra.
O prazo de referência convencional é de 48 horas para cada 10 páginas padrão, começando a contar a partir de 48 horas para pedidos abaixo de 10 SPs.
Página padrão não é tão padrão assim, aqui vou considerar os 1800 caracteres, 300 palavras, limite superior.
Idioma:
Inglês
•
Italiano
Tipo de Documento:
Geral/Conversacional
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Qual formato de arquivo você precisa?
Devo ser capaz de abrir quase qualquer formato de arquivo. Documentos de texto convencionais (.odt, .doc, .docx, .pdf, .rtf, .txt) são a melhor opção.
Qual formato de arquivo você fornecerá?
Como padrão, fornecerei um arquivo .txt. Geralmente a melhor escolha para incorporar o texto em qualquer outro tipo de documento. Posso fornecer outros formatos (.odt, .doc, .docx, .pdf, .rtf). Para formatos menos comuns, como ePub ou LaTeX, pode ser necessário um formato adequado, e isso é um trabalho separado!
Por que preciso de uma 'BANANA' para te enviar PM?
Fiverr não leva o spam a sério, e isso está dificultando nossa vida. Uma 'BANANA' é a única maneira de eu lidar com o problema de forma razoavelmente eficiente. Se sua PM não começar com 'BANANA', eu a considerarei spam por padrão.
