Eu vou localizar seu videogame para o espanhol
Localizador de jogos, tradutor, artista
Nível 2
Atendeu a critérios de alto desempenho e tem um histórico comprovado de atendimento às expectativas dos clientes.
O que as pessoas adoram neste freelancer
adrian_ludogram

França
Sara did a great job translating our horror video game on a tight schedule. We had some rhyming lines that needed localizing, and Sara adapted them creatively...
chinglishdan

Austrália
Sara provided very high quality translations for my horror game in a timely manner. Without me even asking, she wrote in a way that supports both Spanish (LatAm)...
denis_vioreanu

Romênia
Working with Sara has been an absolute pleasure as always. Not only did she provide an outstanding localization, perfectly capturing the dark, tense atmosphere...
srmetalico

Espanha
It's always a pleasure working with Sara. She'll be the official translator for all my game scripts because I'll continue to rely on her.
Sobre este Serviço
**NOTA: Se você precisar de mais de 1000 palavras traduzidas, entre em contato comigo para que eu possa oferecer um preço muito melhor do que meus pacotes! Configurei-os altos para evitar que compradores explorem o sistema de prazos do Fiverr.**
Um jogo mal traduzido faz a equipe de desenvolvimento parecer realmente pouco profissional, então por que arriscar sua imagem? Mais de 500 milhões de pessoas no planeta falam espanhol. Não deixe suas avaliações serem prejudicadas por uma enxurrada de críticas negativas reclamando de uma localização ruim. Isso acontece com muita frequência!
Tenho muita experiência em localizar jogos do inglês para o espanhol, tanto sozinho quanto em equipes, usando softwares especializados. Sou nativo da Espanha, mas estou muito familiarizado com o espanhol falado na maioria dos países latino-americanos. Adoro o desafio de tornar meu trabalho compreensível globalmente!
Ofereço guias de estilo como um extra. Considere adquirir isso se planeja contratar outros tradutores no futuro e/ou expandir seu jogo. É uma ferramenta necessária para garantir coerência e provavelmente vai economizar dinheiro a longo prazo.
Como um gamer entusiasta que gosta de quase todos os gêneros de jogos, você pode ficar tranquilo que vou traduzir seu jogo com toda seriedade e paixão!
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
O pacote X parece bom, mas o limite de palavras é muito pequeno!
Isso é intencional! Infelizmente, alguns compradores gostam de explorar o sistema de prazos do Fiverr, então configurei os pacotes de modo que não seja econômico fazer pedidos por eles. Entre em contato para uma oferta personalizada com um preço mais barato e justo!
Não sei qual pacote escolher!
Sem problemas, envie uma mensagem me contando sobre seu jogo e o que precisa ser feito, assim posso te ajudar.
Por que não há uma opção extra para um serviço mais rápido?
Não acredito na ideia popular de que "mais dinheiro, mais velocidade": eu sempre trabalho o mais rápido possível *e* busco oferecer um serviço de alta qualidade. Simplesmente não estou disposto a comprometer meus próprios padrões mínimos.
Meu jogo é muito grande e/ou precisa de algo diferente!
O Fiverr permite pacotes personalizados dependendo das suas necessidades. Se for esse o caso, envie uma mensagem para discutirmos o escopo do seu projeto. Geralmente, fico muito feliz em aceitar trabalhos maiores também.
Contar palavras versus preço parece tão confuso!
Receio que os preços dos gigs devam sempre ser múltiplos de 5 no Fiverr, então preciso ajustar a contagem de palavras para corresponder às minhas tarifas. Para facilitar, minhas tarifas para 2025 são 0,023p/palavra, 0,03p/palavra e 0,038p/palavra para meus três gigs, respectivamente.
80 avaliações deste Serviço
| (80) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
A 
adrian_ludogram

França
Sara did a great job translating our horror video game on a tight schedule. We had some rhyming lines that needed localizing, and Sara adapted them creatively so that they rhymed naturally in Spanish while retaining their meaning. She was also able to keep the Spanish fully region-neutral.
US$ 50-US$ 100
Preço
2 dias
Tempo
Útil?C chinglishdan

Austrália
Sara provided very high quality translations for my horror game in a timely manner. Without me even asking, she wrote in a way that supports both Spanish (LatAm) and Spanish (Spain). She is experienced with and has a good knowledge of Steam. She gave good explanations to some of the texts I asked about....
Até US$ 50
Preço
3 dias
Tempo
Útil?D denis_vioreanu
Cliente recorrente

Romênia
Working with Sara has been an absolute pleasure as always. Not only did she provide an outstanding localization, perfectly capturing the dark, tense atmosphere of our game, but her dedication to the project and her professionalism blew us away. This is the third time we collaborated with her, and we...
Até US$ 50
Preço
1 dia
Tempo
Útil?S srmetalico
Cliente recorrente

Espanha
It's always a pleasure working with Sara. She'll be the official translator for all my game scripts because I'll continue to rely on her.
US$ 600-US$ 800
Preço
12 dias
Tempo
Útil?A 
aquincygoodman

Estados Unidos
Very high quality of work from her, she went above and beyond for us!
US$ 400-US$ 600
Preço
2 semanas
Tempo
Útil?
80 avaliações deste Serviço
| (80) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
A 
adrian_ludogram

França
Sara did a great job translating our horror video game on a tight schedule. We had some rhyming lines that needed localizing, and Sara adapted them creatively so that they rhymed naturally in Spanish while retaining their meaning. She was also able to keep the Spanish fully region-neutral.
US$ 50-US$ 100
Preço
2 dias
Tempo
Útil?C chinglishdan

Austrália
Sara provided very high quality translations for my horror game in a timely manner. Without me even asking, she wrote in a way that supports both Spanish (LatAm) and Spanish (Spain). She is experienced with and has a good knowledge of Steam. She gave good explanations to some of the texts I asked about....
Até US$ 50
Preço
3 dias
Tempo
Útil?D denis_vioreanu
Cliente recorrente

Romênia
Working with Sara has been an absolute pleasure as always. Not only did she provide an outstanding localization, perfectly capturing the dark, tense atmosphere of our game, but her dedication to the project and her professionalism blew us away. This is the third time we collaborated with her, and we...
Até US$ 50
Preço
1 dia
Tempo
Útil?S srmetalico
Cliente recorrente

Espanha
It's always a pleasure working with Sara. She'll be the official translator for all my game scripts because I'll continue to rely on her.
US$ 600-US$ 800
Preço
12 dias
Tempo
Útil?A 
aquincygoodman

Estados Unidos
Very high quality of work from her, she went above and beyond for us!
US$ 400-US$ 600
Preço
2 semanas
Tempo
Útil?
