Eu vou fazer tradução de serviços de website WordPress com WPML, multilíngue ou assinatura paga


Sobre este Serviço
Tradução automática
OLÁ, CLIENTE INCRÍVEL!!
Quer deixar seu site WordPress multilíngue?
Então você está no lugar certo.
Muitos donos de sites enfrentam dificuldades com erros do WPML, páginas não traduzidas, conteúdo duplicado, tags hreflang ausentes ou problemas de SEO multilíngue que impedem seu site de alcançar visitantes internacionais.
Se sua configuração do WPML, Weglot, Polylang, TranslatePress ou GTranslate estiver quebrada ou mal configurada, suas páginas traduzidas podem não ser indexadas no Google, as traduções podem desaparecer ou os usuários podem ver o idioma errado.
O que farei por você:
- Instalação, configuração e setup de licença do WPML
- Tradução do site WordPress (páginas, posts, menus, widgets)
- Configuração de loja multilíngue com WooCommerce
- Integração do switch de idioma (header, footer, menu)
- Configuração do Translatepress & Polylang como alternativas
- Correção de bugs do WPML e resolução de erros
- SEO multilíngue com hreflang e URLs limpas
- Tradução de strings para temas e plugins
Se você precisa de uma tradução simples de site ou de uma construção completa de um site multilíngue com suporte a vários idiomas em toda a sua loja, estou aqui para ajudar.
PEÇA AGORA!!!
Respeite os direitos de terceiros
Esteja atento ao fato que é contra as políticas do prestador da Fiverr incluir temas, modelos ou outros elementos no trabalho entregue que infrinjam os direitos de terceiros ou leis aplicáveis. Leia mais em nosso Guia de Criação Digital Responsável.
Conheça mais sobre Samuel D
Full Stack Web Developer Website Design and Digital Growth Expert
- A partir deNigéria
- Membro desdemar. de 2026
- Responde em aprox.:4 dias
Idiomas
Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Italiano
Tradução automática
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
Quais plugins de tradução você suporta?
Trabalho com a maioria dos plugins de tradução para WordPress, incluindo WPML, Weglot, TranslatePress, Polylang e GTranslate. Posso corrigir problemas de configuração, erros de tradução e problemas de SEO multilíngue.
Você consegue consertar problemas de tradução no WPML?
Sim. Posso corrigir erros no WPML, traduções quebradas, páginas de idioma ausentes e problemas de sincronização para que seu site multilíngue funcione corretamente.
Minhas páginas traduzidas não aparecem no Google. Você consegue consertar isso?
Sim. Posso resolver problemas de SEO multilíngue, como tags hreflang, conteúdo duplicado, problemas de indexação e configurações de SEO no Rank Math, para que suas páginas traduzidas tenham bom posicionamento.
Meu site continuará sendo amigável para SEO após a tradução?
Sim. Garanto que seu site multilíngue tenha estrutura de URL adequada, meta titles e descriptions traduzidos, tags hreflang e SEO otimizado.
Você consegue traduzir meu site para outro idioma?
Sim. Posso ajudar a traduzir seu site, conectar plugins de tradução ou integrar ferramentas automáticas como Weglot ou TranslatePress.
Você conserta problemas no switch de idioma?
Sim. Se seu switch de idioma não estiver funcionando, estiver ausente ou enviando usuários para o idioma errado, vou consertar e configurar corretamente.
Você trabalha com sites multilíngues no WooCommerce?
Sim. Posso resolver problemas de WooCommerce multilíngue, como produtos traduzidos, checkout multilíngue, exibição de moeda e sincronização de tradução de produtos.
