Eu vou dublar seu jogo


Sobre este Serviço
Tradução automática
Vou atuar de voz para seu jogo, animação ou vídeo dentro de um roteiro que você decidir me enviar por DM ou na encomenda. Quando estiver pronto, enviarei um arquivo de voz com a gravação. Tudo que peço é que, se usar meus serviços, por favor, me dê algum crédito de alguma forma no seu vídeo, jogo ou animação.
Por que você deve trabalhar comigo e o que dizer sobre projetos de longo prazo?
- Sou especializado em sotaques americanos ou do sul dos EUA.
- Se quiser que eu trabalhe com você em um projeto prolongado, discuta isso comigo por DM e não na encomenda.
- Estou disposto a fazer revisões ilimitadas.
- Quero ajudar a dar vida aos seus projetos :)!
Meus arquivos serão fornecidos em formatos mp3, mp4 ou ogg, o que você preferir.
Não farei seu pedido se não houver crédito ou se meu trabalho for roubado.
Conheça mais sobre Haydenh
- A partir deEstados Unidos
- Membro desdemai. de 2025
Idiomas
Inglês, Japonês, Espanhol
Tradução automática
Perguntas frequentes
Tradução automática
Como você prefere que eu envie o roteiro?
Você pode simplesmente copiar e colar na descrição da encomenda, enviar por DM ou me mandar um arquivo de documento para eu ler. O arquivo pode ser enviado de qualquer forma que seja mais conveniente para você, então, mesmo que precise ser enviado por link do Google Drive, tudo bem.
E quanto aos preços ou ofertas?
Podemos sempre discutir isso por DM, não me importo muito com o preço; só quero fazer parte de um projeto para vê-lo se tornar algo incrível! Se estiver realmente preocupado ou curioso sobre o preço, converse comigo por DM.

