I will localize your game or app into polish
EN PL Game and App Localization Specialist ASO
Sobre este Serviço
Need your game or app localized into Polish by someone who's done it 40+ times with a perfect 5.0 rating?
Check my portfolio here: https://romankoscielny.notion.site/31eb070ff2df807883e3c91a451953d7?v=31eb070ff2df802c93e9000c56fb3fd4&source=copy_link
What you get: Native Polish localization with cultural adaptation, not just word-for-word translation. I work with your source files (XLSX, CSV, XML, JSON, PO), deliver in the same format, and run QA in the build if you need it.
Who I work with: Developers and studios who need someone between a translator and a localization consultant. If you're not sure what you need, describe your project and I'll tell you what makes sense.
Looking for native Polish localization with QA? Let's talk.
Idioma:
Inglês
•
Polonês
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
What file formats do you work with?
I work with XLSX, CSV, XML, JSON, and PO files. I deliver in the same format you send me. If you use something else, just ask before ordering.
Do you only localize into Polish and English?
Yes. I specialize in English to Polish localization, and from Polish to English. This is my only language pair and I don't cut corners by working in languages I'm not native in.
What's the difference between translation and localization?
Translation converts words. Localization adapts the content for Polish players: idioms, UI constraints, cultural references, tone. Games and apps need localization, not translation.
Do you offer QA testing?
Yes. If you have a build available, I can check how the localized text displays in context and flag any issues before release.
What do you need from me to get started?
Your source files and a brief description of the game or app. Style guide and glossary if you have them, but not required.
33 avaliações deste Serviço
| (32) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
P prateekjadhwani

Índia
Amazing work as always! Quick and reliable delivery. Would buy again!
Até US$ 50
$
5 dias
Tempo
Útil?P prateekjadhwani

Índia
Quick and ontime delivery. Really appreciate the hardword. Would buy again!!
US$ 100-US$ 200
$
10 dias
Tempo
Útil?T 
tomton12

Polônia
Thank you very much
US$ 100-US$ 200
$
4 dias
Tempo
Útil?A 
andrew_pearce

Estados Unidos
I have been working with Roman for years, and both his language skills and service quality continue to improve. Highly recommend!
Até US$ 50
$
3 dias
Tempo
Útil?T 
tomton12

Polônia
Excellent work thanks!
Até US$ 50
$
1 dia
Tempo
Útil?
33 avaliações deste Serviço
| (32) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
P prateekjadhwani

Índia
Amazing work as always! Quick and reliable delivery. Would buy again!
Até US$ 50
$
5 dias
Tempo
Útil?P prateekjadhwani

Índia
Quick and ontime delivery. Really appreciate the hardword. Would buy again!!
US$ 100-US$ 200
$
10 dias
Tempo
Útil?T 
tomton12

Polônia
Thank you very much
US$ 100-US$ 200
$
4 dias
Tempo
Útil?A 
andrew_pearce

Estados Unidos
I have been working with Roman for years, and both his language skills and service quality continue to improve. Highly recommend!
Até US$ 50
$
3 dias
Tempo
Útil?T 
tomton12

Polônia
Excellent work thanks!
Até US$ 50
$
1 dia
Tempo
Útil?

