Narrarei seu audiobook em espanhol ou projeto de e-learning


Sobre este Serviço
Tradução automática
Áudio de formato longo exige consistência, dicção clara e o ritmo adequado. Sou uma atriz de voz e cantora profissional, o que significa que tenho o treinamento vocal e resistência necessários para narrar audiobooks, módulos de e-learning e documentários sem perder qualidade ou tom.
Entrego uma voz quente, calmante e autoritária em espanhol latino-americano nativo. Meu foco é manter o ouvinte envolvido por horas de conteúdo, usando técnicas sutis de atuação e mantendo um ritmo natural. Forneço áudio editado profissionalmente, livre de respirações e ruídos bucais que possam distrair.
Como projetos de formato longo variam bastante em tamanho, envie uma mensagem com sua contagem de palavras e uma amostra do seu texto antes de fazer o pedido, assim podemos discutir os prazos.
Conheça mais sobre Rebeca Rivera
Actriz de voz, cantante y locutora profesional
- A partir deEl Salvador
- Membro desdejul. de 2020
- Responde em aprox.:1 hora
Idiomas
Espanhol, Inglês
Tradução automática
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
Você entrega o áudio pronto para plataformas de audiobook?
Sim. Entrego arquivos limpos e editados que atendem aos requisitos de volume e nível de ruído padrão para as principais plataformas de distribuição de audiobook.
Você consegue separar a gravação em capítulos individuais?
Sim. Se precisar de cada capítulo como arquivo separado, basta selecionar o extra Split Files ao fazer seu pedido e especificar como deseja que eles sejam divididos.
O que acontece se eu encontrar um erro de digitação no meu roteiro após você gravar?
Eu leio o roteiro exatamente como fornecido. Qualquer alteração no roteiro após a gravação será cobrada à parte. Por favor, certifique-se de que seu documento seja a versão final antes de fazer o pedido.
