Eu vou localizar seu videogame para o polonês
Tradutor de inglês para polonês
Verificado pelo Fiverr Pro
Damian Z. foi selecionado pela equipe do Fiverr Pro considerando sua experiência.
Verificado para
Localização
O que as pessoas adoram neste freelancer
maxponting

Reino Unido
Damian localised my video game demo and its store page. He was professional, paid very high attention to detail and made sure he was interpreting the text correctly....
sepposnen

Finlândia
Excellent work. The translation is highly accurate and perfectly captures the humorous tone of the game. Delivery was fast, and the overall quality of the localization...
nicky_visentin

África do Sul
I was very happy with Damien's work. His communication made me trust him implicitly. He also brought insight into the project and advised us on the nuances...
Sobre este Serviço
Vetted Pro
Quem melhor para traduzir seu jogo para o polonês do que um tradutor que também é gamer? Como um especialista linguístico que já localizou várias produções e um entusiasta de jogos com centenas de horas em títulos de RPG, RTS ou FPS, conheço todos os detalhes da localização de jogos. E ficarei muito feliz em usar minhas habilidades para ajudar você a alcançar seu público de fala polonesa.
Por que me adicionar ao seu time:
- Experiência. Ao longo dos meus 8 anos de carreira, participei da tradução de títulos como Microsoft Flight Simulator, Halo Infinite e Planet Zoo, só para citar alguns.
- Conhecimento. Sou treinado e pratico na resolução dos aspectos mais desafiadores da localização: variáveis, strings concatenadas e limitações de espaço. Pode ficar tranquilo, vou seguir o formato original.
- Habilidades. Trabalho com vários formatos de arquivo, então você não precisa converter nada. Basta me enviar os arquivos fonte, relaxar e esperar pela sua versão em polonês pronta para usar.
- Preços justos. Crio uma oferta personalizada e cobro por palavra, assim você nunca paga a mais. Repetições são sempre gratuitas, inclusive entre tarefas.
Envie uma mensagem e vamos conversar sobre seu projeto!
Área de especialização:
Games / videogames
Tipo de conteúdo:
Games
Idioma:
Inglês
•
Polonês
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Clientes com quem já trabalhei
Global Worldwide
Aerospace & Defense
I translated their medieval MMORPG mobile game called Kingdom Maker. The task consisted of approx. 50,000 words in multiple JSON files (lots of concatenated strings and variables) and took about 27 working days to complete. It was demanding but fun!
mai. de 2020-jul. de 2020
GIGI BLOKS
Internet Software & Services
I translated Amazon listings for GIGI Bloks and researched Polish keywords and search terms to increase the ranking of the products on Polish Amazon. I adapted the translated copies in terms of length to match the character limits set by Amazon.
jul. de 2021
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
Devo entrar em contato com você antes de fazer o pedido?
Sim, com certeza, entre em contato comigo antes de fazer o pedido. Vou criar uma oferta personalizada feita sob medida para suas necessidades. Você pode ter direito a um desconto com base em repetições!
Você consegue trabalhar em um editor online?
Claro! Tenho experiência com editores de tradução online, como Lokalise. No entanto, aviso que você só terá direito ao desconto por repetições se a ferramenta CAT online reconhecê-las.
Você conseguirá traduzir meu arquivo fonte?
Posso trabalhar com a maioria dos arquivos. Isso inclui formatos populares como JSON, XML ou XLIFF. Se usar outros formatos, é só me avisar que verificarei a compatibilidade dos seus arquivos.
O que significa que as repetições são gratuitas?
Isso significa que não cobrirei por frases que sejam iguais em uma tarefa e em outras tarefas. Em projetos grandes ou a longo prazo, isso pode resultar em um desconto significativo.
Você consegue traduzir a descrição do meu jogo para lojas digitais, como Steam?
Com certeza! Descrições podem fazer toda a diferença na venda, então me esforço ao máximo para deixá-las 100% perfeitas, transcriando e adaptando seu texto original para o público polonês. Não deixe de conferir as descrições que destaque no meu portfólio!
22 avaliações deste Serviço
| (22) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
M maxponting
Cliente recorrente

Reino Unido
Damian localised my video game demo and its store page. He was professional, paid very high attention to detail and made sure he was interpreting the text correctly. Could not have asked for a better service. Would highly recommend if you want to localise your video game!
Até US$ 50
Preço
2 dias
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?S 
sepposnen
Cliente recorrente

Finlândia
Excellent work. The translation is highly accurate and perfectly captures the humorous tone of the game. Delivery was fast, and the overall quality of the localization is outstanding. Damian's professionalism really shone through in this order. I highly recommend his services for any game development project!
US$ 200-US$ 400
Preço
13 dias
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?N nicky_visentin

África do Sul
I was very happy with Damien's work. His communication made me trust him implicitly. He also brought insight into the project and advised us on the nuances on Polish and localisation specific to the field we were working with. This meant that I really felt he was able to appropriately contextualise the project and know what we needed from him.
Até US$ 50
Preço
4 dias
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?D druce_willis

Ucrânia
Fast and professional.
US$ 50-US$ 100
Preço
1 dia
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?E erkberg

Alemanha
Great work and communication!
US$ 100-US$ 200
Preço
5 dias
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?
22 avaliações deste Serviço
| (22) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
M maxponting
Cliente recorrente

Reino Unido
Damian localised my video game demo and its store page. He was professional, paid very high attention to detail and made sure he was interpreting the text correctly. Could not have asked for a better service. Would highly recommend if you want to localise your video game!
Até US$ 50
Preço
2 dias
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?S 
sepposnen
Cliente recorrente

Finlândia
Excellent work. The translation is highly accurate and perfectly captures the humorous tone of the game. Delivery was fast, and the overall quality of the localization is outstanding. Damian's professionalism really shone through in this order. I highly recommend his services for any game development project!
US$ 200-US$ 400
Preço
13 dias
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?N nicky_visentin

África do Sul
I was very happy with Damien's work. His communication made me trust him implicitly. He also brought insight into the project and advised us on the nuances on Polish and localisation specific to the field we were working with. This meant that I really felt he was able to appropriately contextualise the project and know what we needed from him.
Até US$ 50
Preço
4 dias
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?D druce_willis

Ucrânia
Fast and professional.
US$ 50-US$ 100
Preço
1 dia
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?E erkberg

Alemanha
Great work and communication!
US$ 100-US$ 200
Preço
5 dias
Tempo
P 
Resposta do freelancer
Útil?

