Eu vou localizar seu videogame para o polonês

Algumas informações foram traduzidas automaticamente.

Vetted Pro

5,0
5,0

Polônia

Eu falo Polonês, Inglês

737 pedidos finalizados

Tradutor de inglês para polonês

Tradutor, editor e legendador profissional desde 2015. Sempre comprometido em entregar trabalhos de alta qualidade para meus clientes, que incluem agências de tradução, empresas e pessoas físicas. Sou...
Verificado pelo Fiverr Pro

Damian Z. foi selecionado pela equipe do Fiverr Pro considerando sua experiência.

Verificado para

  • Localização

O que as pessoas adoram neste freelancer

Sobre este Serviço

Vetted Pro

Quem melhor para traduzir seu jogo para o polonês do que um tradutor que também é gamer? Como um especialista linguístico que já localizou várias produções e um entusiasta de jogos com centenas de horas em títulos de RPG, RTS ou FPS, conheço todos os detalhes da localização de jogos. E ficarei muito feliz em usar minhas habilidades para ajudar você a alcançar seu público de fala polonesa.


Por que me adicionar ao seu time:


  • Experiência. Ao longo dos meus 8 anos de carreira, participei da tradução de títulos como Microsoft Flight Simulator, Halo Infinite e Planet Zoo, só para citar alguns.


  • Conhecimento. Sou treinado e pratico na resolução dos aspectos mais desafiadores da localização: variáveis, strings concatenadas e limitações de espaço. Pode ficar tranquilo, vou seguir o formato original.


  • Habilidades. Trabalho com vários formatos de arquivo, então você não precisa converter nada. Basta me enviar os arquivos fonte, relaxar e esperar pela sua versão em polonês pronta para usar.


  • Preços justos. Crio uma oferta personalizada e cobro por palavra, assim você nunca paga a mais. Repetições são sempre gratuitas, inclusive entre tarefas.


Envie uma mensagem e vamos conversar sobre seu projeto!

Área de especialização:

Games / videogames

Tipo de conteúdo:

Games

Idioma:

Inglês

Polonês

Preferência de estilo de entrega

Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.

Clientes com quem já trabalhei
Global Worldwide

Global Worldwide

Aerospace & Defense

I translated their medieval MMORPG mobile game called Kingdom Maker. The task consisted of approx. 50,000 words in multiple JSON files (lots of concatenated strings and variables) and took about 27 working days to complete. It was demanding but fun!

mai. de 2020-jul. de 2020

GIGI BLOKS

GIGI BLOKS

Internet Software & Services

I translated Amazon listings for GIGI Bloks and researched Polish keywords and search terms to increase the ranking of the products on Polish Amazon. I adapted the translated copies in terms of length to match the character limits set by Amazon.

jul. de 2021

Meu portfólio

Avaliações

22 avaliações deste Serviço
5,0

(22)
(0)
(0)
(0)
(0)
Classificação detalhada
  • Nível de comunicação do freelancer
    5
  • Qualidade da entrega
    5
  • Valor da entrega
    5
Ordenar por
Mais relevante
  • M

    maxponting

    Cliente recorrente

    GB

    Reino Unido

    5

    Damian localised my video game demo and its store page. He was professional, paid very high attention to detail and made sure he was interpreting the text correctly. Could not have asked for a better service. Would highly recommend if you want to localise your video game!

    Até US$ 50

    Preço

    2 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • S
    image-docs

    sepposnen

    Cliente recorrente

    FI

    Finlândia

    5

    Excellent work. The translation is highly accurate and perfectly captures the humorous tone of the game. Delivery was fast, and the overall quality of the localization is outstanding. Damian's professionalism really shone through in this order. I highly recommend his services for any game development project!

    US$ 200-US$ 400

    Preço

    13 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • N
    image-docs

    nicky_visentin

    ZA

    África do Sul

    5

    I was very happy with Damien's work. His communication made me trust him implicitly. He also brought insight into the project and advised us on the nuances on Polish and localisation specific to the field we were working with. This meant that I really felt he was able to appropriately contextualise the project and know what we needed from him.

    Até US$ 50

    Preço

    4 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • D

    druce_willis

    UA

    Ucrânia

    5

    Fast and professional.

    US$ 50-US$ 100

    Preço

    1 dia

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • E

    erkberg

    DE

    Alemanha

    5

    Great work and communication!

    US$ 100-US$ 200

    Preço

    5 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
Avaliações

22 avaliações deste Serviço
5,0

(22)
(0)
(0)
(0)
(0)
Classificação detalhada
  • Nível de comunicação do freelancer
    5
  • Qualidade da entrega
    5
  • Valor da entrega
    5
Ordenar por
Mais relevante
  • M

    maxponting

    Cliente recorrente

    GB

    Reino Unido

    5

    Damian localised my video game demo and its store page. He was professional, paid very high attention to detail and made sure he was interpreting the text correctly. Could not have asked for a better service. Would highly recommend if you want to localise your video game!

    Até US$ 50

    Preço

    2 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • S
    image-docs

    sepposnen

    Cliente recorrente

    FI

    Finlândia

    5

    Excellent work. The translation is highly accurate and perfectly captures the humorous tone of the game. Delivery was fast, and the overall quality of the localization is outstanding. Damian's professionalism really shone through in this order. I highly recommend his services for any game development project!

    US$ 200-US$ 400

    Preço

    13 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • N
    image-docs

    nicky_visentin

    ZA

    África do Sul

    5

    I was very happy with Damien's work. His communication made me trust him implicitly. He also brought insight into the project and advised us on the nuances on Polish and localisation specific to the field we were working with. This meant that I really felt he was able to appropriately contextualise the project and know what we needed from him.

    Até US$ 50

    Preço

    4 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • D

    druce_willis

    UA

    Ucrânia

    5

    Fast and professional.

    US$ 50-US$ 100

    Preço

    1 dia

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • E

    erkberg

    DE

    Alemanha

    5

    Great work and communication!

    US$ 100-US$ 200

    Preço

    5 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não