Vou criar um arquivo srt traduzido para seus vídeos

Algumas informações foram traduzidas automaticamente.
4,9
4,9

Gana

Eu falo Inglês, Francês

1.100 pedidos finalizados

Sua satisfação é minha prioridade.

Sou um profissional de legendagem com mais de 9 anos de experiência. Posso fornecer legendas sincronizadas de alta qualidade para seus vídeos em inglês e francês com um prazo rápido.<br>O que preciso ...

Nível 1

Atendeu a determinados critérios de desempenho e demonstra forte potencial no marketplace.

Sobre este Serviço

Neste serviço, vou produzir:

- Um arquivo srt em inglês para seu vídeo em francês ou,

- Um arquivo srt em francês para seu vídeo em inglês.


Note que também posso criar arquivos como scc e vtt.

Idioma:

Inglês

Francês

Preferência de estilo de entrega

Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.

Avaliações

5 avaliações deste Serviço
4,9

(4)
(1)
(0)
(0)
(0)
Classificação detalhada
  • Nível de comunicação do freelancer
    5
  • Recomendar a um amigo
    5
  • Serviço conforme a descrição
    4,8
Ordenar por
Mais relevante
  • D

    dodonne0

    US

    Estados Unidos

    4,7

    This was a large translation job - translating the subtitles to a feature film to French. He did a decent job, reasonable quality translation, but there were some corrections. Otherwise communication etc was clear.

    Útil?
    Sim
    Não
  • C

    christopheva

    FR

    França

    5

    Travail réalisé comme prévu

    Útil?
    Sim
    Não
  • Q
    image-docs

    qcs1202

    US

    Estados Unidos

    5

    Did an excellent job with a challenging task, would happily work with them again!

    Útil?
    Sim
    Não
  • B
    image-docs

    braidedbarbie

    US

    Estados Unidos

    5

    Outstanding, repeat buyer

    Útil?
    Sim
    Não
  • M

    meltingsand

    US

    Estados Unidos

    4,3

    Did a great job and quick turnaround time. I just had to make a few corrections in the caption file, but it still saved me a lot of time.

    Útil?
    Sim
    Não
Avaliações

5 avaliações deste Serviço
4,9

(4)
(1)
(0)
(0)
(0)
Classificação detalhada
  • Nível de comunicação do freelancer
    5
  • Recomendar a um amigo
    5
  • Serviço conforme a descrição
    4,8
Ordenar por
Mais relevante
  • D

    dodonne0

    US

    Estados Unidos

    4,7

    This was a large translation job - translating the subtitles to a feature film to French. He did a decent job, reasonable quality translation, but there were some corrections. Otherwise communication etc was clear.

    Útil?
    Sim
    Não
  • C

    christopheva

    FR

    França

    5

    Travail réalisé comme prévu

    Útil?
    Sim
    Não
  • Q
    image-docs

    qcs1202

    US

    Estados Unidos

    5

    Did an excellent job with a challenging task, would happily work with them again!

    Útil?
    Sim
    Não
  • B
    image-docs

    braidedbarbie

    US

    Estados Unidos

    5

    Outstanding, repeat buyer

    Útil?
    Sim
    Não
  • M

    meltingsand

    US

    Estados Unidos

    4,3

    Did a great job and quick turnaround time. I just had to make a few corrections in the caption file, but it still saved me a lot of time.

    Útil?
    Sim
    Não