Vou traduzir roteiros de anime, mangá ou jogos do japonês para o inglês
Sobre este Serviço
Entre no mundo de anime, mangá e jogos japoneses com traduções autênticas e fluentes para o inglês, que mantêm cada linha fiel ao seu espírito original. Como falante nativo de inglês e entusiasta da cultura de anime, especializo-me em traduzir roteiros, legendas, diálogos e cenas com precisão, fluidez natural e contexto cultural. Uso ferramentas profissionais para garantir consistência e clareza, mas cada palavra é cuidadosamente revisada, adaptada e aprimorada por mim para captar a voz, o tom e a nuance emocional do original. Seja um mangá slice-of-life ou um roteiro de RPG de fantasia, entregarei traduções de alta qualidade que ressoam com seu público global.
MEUS SERVIÇOS:
- legendas em inglês para anime
- tradutor de roteiros de mangá
- tradução de visual novel japonesa
- serviços de tradução otaku
- inglês fluente e natural
- timing preciso de legendas
- tradução de light novel
- localização de diálogos de jogos
- fan translation
- roteiro de anime nativo em inglês
- traduzir episódios de anime
- especialista em tradução assistida por ferramenta
PEÇA AGORA!!!
Idioma:
Japonês
•
Inglês
Tipo de Documento:
Games
Área de expertise:
Entretenimento e Cultura
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Que tipo de conteúdo você traduz?
Sou especializado em traduzir roteiros de anime, mangá, light novels e jogos de vídeo do japonês para um inglês fluente e natural, preservando tom, contexto e personalidade dos personagens.
Você traduz trabalhos de fã ou conteúdo oficial?
Sim, aceito projetos oficiais e de fã, incluindo fan subs, doujinshi e jogos indie — desde que estejam de acordo com as políticas de conteúdo da Fiverr.
Você consegue localizar gírias, piadas ou referências culturais?
Com certeza. Localizo diálogos para soarem naturais em inglês, incluindo nuances culturais, piadas e padrões de fala dos personagens.
Você oferece legendas ou arquivos SRT?
Sim, se você fornecer timestamps ou um roteiro, posso formatar a tradução como legendas ou texto simples, conforme sua solicitação.

