Vou traduzir padrões de crochê de forma profissional
Sobre este Serviço
Você está procurando um tradutor que realmente entenda de padrões de crochê?
Sou designer de crochê, escritora de padrões e tradutora com mais de 4 anos de experiência na tradução de conteúdo relacionado ao crochê.
Já trabalhei na tradução de padrões para designers independentes e marcas de crochê, incluindo Hobby Yarn, ajudando criadores a tornar seu trabalho acessível a crocheteiros de todo o mundo.
O que posso traduzir:
- Padrões de crochê
- Padrões de amigurumi
- Tutoriais e guias
- Conteúdo para negócios de crochê
- Livros e materiais educativos
- Descrições de produtos
Países de línguas:
- Inglês Espanhol
- Espanhol Inglês
- Português Espanhol
- Francês Espanhol
Por que trabalhar comigo?
- Conhecimento de terminologia de crochê
- Tradução manual e revisão
- Redação natural e de fácil leitura
- Abreviações de pontos consistentes
- Adaptação cultural quando necessário
- Experiência como designer de crochê
Meu objetivo é fazer seu padrão parecer que foi originalmente escrito na língua de destino, preservando sua voz e estilo.
Sinta-se à vontade para me contactar antes de fazer seu pedido, se tiver alguma dúvida.
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Quais idiomas você traduz?
Atualmente, ofereço traduções entre inglês, espanhol, português e francês, dependendo do projeto. Sinta-se à vontade para me contactar antes de pedir se seu par de idiomas não estiver listado.
Você usa Google Translate ou ferramentas de IA?
Não. Minhas traduções são revisadas e adaptadas manualmente por um designer de crochê e tradutor com experiência em terminologia de crochê, estrutura de padrões e padrões internacionais de crochê.
Você pode traduzir arquivos PDF?
Não. Aceito apenas arquivos editáveis como DOCX, Google Docs, ODT, TXT ou formatos similares. Arquivos PDF não são aceitos.
Preciso possuir o padrão?
Sim. O padrão deve ser seu ou você deve ter permissão do detentor dos direitos autorais para solicitar a tradução.
Você entende terminologia de crochê?
Sim. Sou designer de crochê e criadora de padrões, o que me permite entender nomes de pontos, abreviações, estrutura do padrão e linguagem técnica de crochê.
Você pode manter meu padrão confidencial?
Com certeza. Seus arquivos e propriedade intelectual permanecerão privados e nunca serão compartilhados com terceiros.
Você traduz livros sobre crochê?
Sim. Posso traduzir livros, guias, tutoriais e materiais educativos relacionados ao crochê. Por favor, entre em contato antes de pedir projetos grandes.
