Vou dublar curtas em português

M
mathlibrelondub
M
mathlibrelondub
Matheus Libre
Algumas informações foram traduzidas automaticamente.

Sobre este Serviço

Tradução automática

Serviços profissionais de dublagem e localização em português brasileiro para curtas, séries verticais, conteúdo digital e produções de entretenimento.


Tenho mais de 10 anos de experiência na indústria de voz como ator de voz e gerente de projetos de dublagem, trabalhando com fluxos de trabalho de localização em português brasileiro para conteúdo de formato curto, séries de drama, canais no YouTube e produções de streaming.


Meu fluxo de trabalho pode incluir atuação de voz, coordenação de dublagem, suporte na seleção de vozes, gestão de adaptação de roteiros e entrega de áudio em português brasileiro, dependendo das necessidades do projeto.


Trabalho com fluxos de trabalho remotos profissionais, comunicação organizada e cronogramas de entrega rápidos para produções internacionais e equipes de localização.

Sinta-se à vontade para me contatar antes de fazer seu pedido, assim podemos discutir seu projeto, prazos, fluxo de trabalho e requisitos de produção.

Conheça mais sobre Matheus Libre

Matheus Libre

Project Manager and Brazilian Portuguese Voice Actor

  • A partir deBrasil
  • Membro desdemar. de 2025
  • Responde em aprox.:5 horas
  • Idiomas

    Português, Inglês
Hello Guys! I’m a Brazilian Portuguese voice actor and dubbing project manager based in São Paulo, Brazil. I have over 10 years of experience in voice acting, dubbing and localization for vertical dramas, movies, series and major YouTube channels. I lead dubbing projects and coordinate casting, direction and full Brazilian Portuguese delivery across different productions. As part of my work, I currently collaborate with channels such as Brent Rivera, Stoke Twins and The Anazala Family. I’d like to learn more about your project msg me :)

Tradução automática

Meu portfólio