Eu traduzirei manualmente do inglês para o tcheco e vice-versa
Nível 2
Atendeu a critérios de alto desempenho e tem um histórico comprovado de atendimento às expectativas dos clientes.
Responde rapidamente
Conhecido pela velocidade das respostas
Sobre este Serviço
Bem-vindo!
Aqui é a Martina, falante nativa de tcheco e tradutora profissional com formação acadêmica em Ciências Linguísticas.
Se você precisa traduzir qualquer documento, livro ou site do inglês para tcheco ou vice versa, estou aqui para ajudar!
Seu documento irá:
- ser traduzido manualmente e será adaptado ao contexto
- expressar sua ideia através da língua e cultura tcheca e ficará perfeitamente adequado ao leitor final
Eu prometo a você:
- qualidade superior, precisão, gramática impecável e vocabulário adequado
- grande atenção aos detalhes
- revisão e edição precisas
- entrega rápida
Escolha seu pacote ou clique no botão Contatar vendedor e me diga sua necessidade, encontraremos uma solução juntos!
PARA MAIS INFORMAÇÕES, CONSULTE as FAQs
Idioma:
Inglês
Tcheco
•
Tcheco
•
Inglês
Tipo de Documento:
Manuais de usuário
Área de expertise:
Tecnologia/Técnico
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
Que tipo de documentos você pode traduzir?
Oi! Posso traduzir livros, ebooks, e-mails, sites, documentos técnicos e jurídicos, descrições de produtos, relatórios, apresentações, artigos, manuais de usuário, faturas, guias turísticos e qualquer documento para o seu negócio.
Com que tipos de formatos de arquivo você trabalha?
Posso trabalhar com formatos DOC, XLX, PDF, PPT, TXT, PNG, JPG, HTML. Para qualquer outro formato, por favor, pergunte primeiro.
Você também consegue trabalhar com formato JPG ou PNG?
Sim, com certeza! Eu traduzo manualmente cada documento, o formato JPG/PNG ou qualquer outro formato de imagem não faz diferença.
Você pode traduzir textos técnicos ou jurídicos?
Com certeza! Já traduzi vários textos jurídicos ou técnicos. Como tradutora profissional, uso dicionários com terminologia técnica ou jurídica.
Você pode revisar meu documento?
Claro. Sou falante nativa e farei a revisão de qualquer documento que você me enviar.
34 avaliações deste Serviço
| (34) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
J johnwalter76
Cliente recorrente

Polônia
Thank you!
US$ 50-US$ 100
$
10 dias
Tempo
Útil?J johnwalter76
Cliente recorrente

Polônia
Thank you!
US$ 200-US$ 400
$
7 dias
Tempo
Útil?T 
trendformer_llc
Cliente recorrente

Ucrânia
Thank you so much for the translation and proofreading. It’s always a pleasure working with you!
US$ 50-US$ 100
$
6 dias
Tempo
Útil?M maciejaspek

Polônia
Thanks for coop!
US$ 100-US$ 200
$
9 dias
Tempo
Útil?J johnwalter76
Cliente recorrente

Polônia
Great work, many thanks!
US$ 200-US$ 400
$
6 dias
Tempo
Útil?
34 avaliações deste Serviço
| (34) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
J johnwalter76
Cliente recorrente

Polônia
Thank you!
US$ 50-US$ 100
$
10 dias
Tempo
Útil?J johnwalter76
Cliente recorrente

Polônia
Thank you!
US$ 200-US$ 400
$
7 dias
Tempo
Útil?T 
trendformer_llc
Cliente recorrente

Ucrânia
Thank you so much for the translation and proofreading. It’s always a pleasure working with you!
US$ 50-US$ 100
$
6 dias
Tempo
Útil?M maciejaspek

Polônia
Thanks for coop!
US$ 100-US$ 200
$
9 dias
Tempo
Útil?J johnwalter76
Cliente recorrente

Polônia
Great work, many thanks!
US$ 200-US$ 400
$
6 dias
Tempo
Útil?

