Eu vou dublar seu filme ou animação


Sobre este Serviço
Tradução automática
Sou um dublador profissional com experiência em projetos para HBO, Hulu, PBS Kids, Universidade de Oregon, Omaha Steaks e mais.
Se você fizer o pedido, algumas falas podem ser ajustadas para combinar com os movimentos da boca — saiba que, a mensagem original do roteiro permanecerá intacta. Isso é uma parte normal do processo de dublagem.
Se a tradução estiver confusa, vou gravar o roteiro como escrito. Se precisar de ajuda para aprimorar a tradução e torná-la mais natural, sinta-se à vontade para entrar em contato; fico feliz em oferecer sugestões!
Por que me contratar?
- Áudio de alta qualidade: Som profissional de um estúdio de ponta com equipamentos padrão da indústria, como o Neumann TLM 103.
- Entrega rápida: 48 horas para roteiros com menos de 60 palavras; roteiros maiores terão um prazo estimado de entrega.
- Comunicação clara: Mantenho você informado em cada etapa.
Ofereço uma variedade de vozes, incluindo:
- Menino/menina jovem (perfeito para animações/conteúdo infantil)
- Menina tímida, idosa (papéis mais sutis)
- Bruxa (ideal para projetos de fantasia)
- Soldado maduro (para ação/jogos) e mais!
Envie uma mensagem hoje mesmo para começar ou se tiver dúvidas!
Por favor, confira a FAQ para Termos de Serviço e detalhes. Estou ansiosa para trabalhar com você!
Conheça mais sobre Marilyn
Voice Over With Heart
- A partir deEstados Unidos
- Membro desdeabr. de 2019
- Responde em aprox.:3 horas
- Última entrega7 meses
Idiomas
Inglês
Tradução automática
Perguntas frequentes
Tradução automática
Termos de Serviço
Colaborar com Marilyn Ramos significa concordar com estes termos: o cliente fornece detalhes prévias ao trabalho, respeita a privacidade da Talent e nenhuma integração de IA é permitida sem consentimento.
Que equipamento você usa?
Uso um microfone Sennheiser MKH-416, microfone Neumann TLM 103, Electro - Voice RE20, Rode NT1, interface Focusrite Clarett, pré-amplificador DBX 286s, pré-amplificador Cloudlifter e cabos Mogami Gold.
O que está incluído?
Arquivo WAV, correções de frases ou palavras mal lidas (quando um timestamp e uma frase são fornecidos). Ajustes de estilo ou desempenho podem ter custo adicional. Custos extras podem incluir efeitos sonoros, pronúncias preferidas não especificadas e remoção de ruído como respirações.
2 avaliações deste Serviço
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
P 
proslideshow

Chipre
great job! highly recommend this gig!
Até US$ 50
$
1 dia
Tempo
M 
Resposta do freelancer
Útil?P 
proslideshow

Chipre
Amazing job with the voiceover dubbing! The delivery was clear, expressive, and perfectly matched the tone we needed. Professional, timely, and a pleasure to work with. Highly recommend!
Até US$ 50
$
5 dias
Tempo
M 
Resposta do freelancer
Útil?
2 avaliações deste Serviço
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
P 
proslideshow

Chipre
great job! highly recommend this gig!
Até US$ 50
$
1 dia
Tempo
M 
Resposta do freelancer
Útil?P 
proslideshow

Chipre
Amazing job with the voiceover dubbing! The delivery was clear, expressive, and perfectly matched the tone we needed. Professional, timely, and a pleasure to work with. Highly recommend!
Até US$ 50
$
5 dias
Tempo
M 
Resposta do freelancer
Útil?

