Vou realizar serviços de interpretação de linguagem presencialmente


Sobre este Serviço
Tradução automática
Há mais de uma década, tenho oferecido serviços de interpretação de linguagem adaptados às necessidades de cada situação. Trabalho tanto na cabine quanto fora dela, em todas as áreas de especialização.
Posso também orientar você sobre suas necessidades de equipe e equipamentos para garantir a melhor experiência possível tanto para você quanto para seu público.
Se precisar de equipamentos, como receptores, cabines, body packs, áudio para salas, posso trabalhar com diversos fornecedores para ajudar você com suas necessidades.
De acordo com diferentes diretrizes, os intérpretes trabalham em duplas. Exceções à política de duplas são possíveis, mas o evento não pode durar mais de 2 horas.
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Conheça mais sobre Luis A
Freelance interpreter and translator
- A partir deMéxico
- Membro desdeabr. de 2026
- Responde em aprox.:7 horas
Idiomas
Espanhol, Inglês, Francês
Tradução automática
Perguntas frequentes
Tradução automática
Preciso fornecer equipamento de interpretação?
Você pode fornecer seu próprio equipamento ou entrar em contato com um fornecedor independente. No entanto, preciso verificar se o equipamento é adequado para a tarefa. Posso ajudar a encontrar o equipamento certo pelo melhor preço para você!
Como você gerencia tópicos sensíveis?
Sigilo é um elemento central do meu ethos pessoal e profissional. Portanto, não divulgo meu trabalho nem seus conteúdos em redes sociais ou outros meios. Também peço o mesmo aos meus colegas e fornecedores quando estou responsável. Se necessário, posso assinar um acordo de confidencialidade (NDA).
Você interpreta apenas para espanhol/inglês?
Todos os serviços de interpretação são feitos em ambos os sentidos: sempre que alguém precisar entender uma fala em inglês, interpretamos para inglês. Depois, trocamos para espanhol sempre que a necessidade mudar.
Você fornece notas fiscais?
Sim, forneço faturas emitidas no México
Quanto tempo você precisa para se preparar para uma interpretação?
Idealmente, os intérpretes precisam de o máximo de tempo possível para oferecer o melhor serviço. Uma semana antes é o ideal, alguns dias antes também funciona, mas um dia antes prejudica bastante nossa preparação.
Que material você precisa para se preparar para uma interpretação?
Eu e meu colega intérprete precisamos de todo o conteúdo relevante que será discutido no local, junto com informações de contexto.

