Vou traduzir seu site WordPress para vários idiomas usando wpml ou weglot


Sobre este Serviço
Tradução automática
Seu site está perdendo visitantes internacionais porque está em apenas um idioma?
Vou configurar profissionalmente WPML, Weglot, TranslatePress ou Polylang no seu site WordPress e traduzi-lo para qualquer idioma que você precisar, assim você consegue alcançar mais clientes, aparecer em mais países e vender mais.
O que farei por você
- Instalar e configurar corretamente o plugin de tradução escolhido (WPML, Weglot, Polylang, TranslatePress ou GTranslate)
- Configurar seu switch de idiomas para que os visitantes possam trocar de idioma facilmente em qualquer dispositivo
- Traduzir todas as páginas, posts, menus, widgets e sidebars
- Traduzir strings do tema e plugins usando Loco Translate ou POEdit
- Configurar uma estrutura de URLs multilíngue adequada
- Adicionar tags hreflang para que o Google mostre o idioma certo para os usuários certos
- Traduzir títulos de SEO, meta descrições e tags alt para cada idioma
- Traduzir sua loja WooCommerce incluindo produtos, checkout e e-mails de pedido
A maioria dos sites traduzidos ainda tem botões em inglês, menus quebrados ou páginas de checkout não traduzidas. Isso acontece porque a maioria dos freelancers só traduz posts e páginas, esquecendo as strings do plugin e as meta de SEO. Eu cuido de tudo isso.
Vamos fazer seu site falar a língua dos seus clientes.
Respeite os direitos de terceiros
Esteja atento ao fato que é contra as políticas do prestador da Fiverr incluir temas, modelos ou outros elementos no trabalho entregue que infrinjam os direitos de terceiros ou leis aplicáveis. Leia mais em nosso Guia de Criação Digital Responsável.
Conheça mais sobre Joshua Mark
WordPress Expert: WordPress Website Design, Website Translation, WPML, Weglot
- A partir deHolanda
- Membro desdemar. de 2026
- Responde em aprox.:1 hora
- Última entrega3 semanas
Idiomas
Inglês, Alemão, Holandês, Espanhol, Italiano, Francês
Tradução automática
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
Você fornece o conteúdo da tradução?
Posso usar tradução assistida por IA (Google Translate / DeepL) como base, que você pode revisar e aprimorar. Para uma tradução 100% de qualidade humana em pares de idiomas específicos, mencione isso ao me enviar mensagem, posso cobrar uma pequena taxa extra ou recomendar um especialista.
Preciso comprar a licença do WPML ou Weglot?
Sim. WPML custa a partir de $99/ano e Weglot a partir de €15/mês. Vou te informar exatamente qual plano você precisa antes de fazer o pedido. Tenho acesso de desenvolvedor às duas ferramentas, então posso configurá-las no seu site assim que você compartilhar o acesso.
A tradução vai deixar meu site mais lento?
Se feita corretamente, o impacto na performance é mínimo. Weglot adiciona um pequeno script externo, enquanto WPML e Polylang armazenam tudo no seu próprio banco de dados. Vou orientar a melhor configuração para seu site e hospedagem específicos.
Você trabalha com Elementor, Divi ou outros construtores de páginas?
Sim. Tenho experiência com Elementor, Divi, WPBakery, Beaver Builder e Gutenberg. Compatibilidade com page builder é uma das partes mais complicadas na configuração multilíngue, e eu faço isso corretamente.
E se eu já tiver um plugin de tradução que não está funcionando direito?
Essa é uma das solicitações mais comuns que recebo. Me envie uma mensagem com seu problema e vou diagnosticar o que deu errado e consertar, ou migrar você para um plugin melhor de forma limpa.
As páginas traduzidas vão rankear no Google na língua alvo?
Sim, se configurado corretamente. Meus pacotes Standard e Premium incluem tags hreflang adequadas, meta títulos e descrições traduzidos, e sitemaps multilíngues, todos os sinais técnicos de SEO que o Google precisa para indexar e ranquear suas páginas traduzidas.

