I will translate your english spanish big project
Professional English And Spanish TranslatorWriter Plus MultiTopic Team
Sobre este Serviço
<< LIFELONG MONEY-BACK GUARANTEE >>
*Includes Professional Report
Availability: M-T-W-Th-F-St
Do not Lose Value, Mark This Gig With A Heart!
Certified Teacher & Translator from the Pontifical Catholic University
< Reg. N° PUCP-0015-04 >
Dear Fiverrer, rest assured you will be treated with my most special consideration.
This gig is for Big Translations, you get the following Pro Tools: My Continuous Professional 21+ years Experience & Specialized Live Multi-topic Team to Guarantee the best and fastest Professional Translation not only in terms of the meaning but also in the style and effect of your original text.
Accuracy - Punctuality - Originality & Style
- The Best Live Customer Service: Immediate Answer & Solution.
- Mirroring: 100% Accuracy. Semantics-Morphology-Syntax. Detailed Attention to the Overall Context, Sub-contexts, Terms, Nuance & Style.
- Up-to-Date Analysis and more.
Best Deal: Be our 1st and you won't need to buy Extra Fast Delivery to be Delivered that Fast>>Next Please!
Build with us, turn your project into a giant ruler.
Professional English Spanish Manual Translation - Best Fiverr English to Spanish Translator - Fast Spanish to English Fiverr translator -
Idioma:
Inglês
Espanhol
•
Espanhol
•
Inglês
Tipo de Documento:
Livros/Literatura
Área de expertise:
Marketing e mídia
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
What makes you different from other translation services?
My Unique Skills & Passion for the translation work. My 20+ years in the field and my Neatly Organized Teamwork; I am building the most solid career here in Fiverr, we're making it thanks to you, I can assure you will not find a better deal for Live Professional Teamwork.
How can you so fastly look up for and adjust every term in my translation project?
I am not alone, I work with a Multi-topic Pro-Team to adjust specific terms of your project so I can ensure a perfect and fast outcome. My method is better warranty than lone workers, who may lead to lack and inconsistencies you may not notice. Jonnywaves & Team are certified professionals.
What professional guarantee can you give me? Can your text pass the test?
My translations surpass any test. My detailed reports of every work delivered are live proof; additionally, you can hand my work to professors and masters who will indeed detect and confirm my cohesioned style, uniqueness and idiom integrity. I've loved writing and producing on my own forever.
You have a team? who are they?
My Team is comprised of wise, articulate professionals from every field: Legal, Medicine, Scientific. Marketing, Health & Fitness, Entrepreneurial Sciences you name it I got it, throughout the course of these 22 years now, I've gathered a staff of specialized people for demanding topics and terms.
How does your unique Team work and what do they exactly do?
My staff takes action when fresh-new concepts or terms come from specialized or uncommon topics. Let's say I am working on outer space reports, I'll discuss and send some term(s) or text-sample(s) which they'll proceed to localize to send me back the precise term/concept for outcome adjustment.
How do I order?
Carefully read each package's description. Classify your text: The 1st Pack will translate simple language/no subject's terminology: daily topics, letters, novels, etc. The 2nd is for technical subjects and 3rd for specific conceptual books (science,philosophy..etc). >>Click on the Continue button.
Do you outsource?
I do not outsource, never have, it'd show in my writing otherwise, this is when you get someone else to do hard parts of a text while you take the simpler parts, then you simply put all the text chunks together and try to make them fit, that is a supremely inefficient way, and a scammy behavior.
How do I add more words?
After selecting your package go to the word-count box right above the green 'Continue' button. Enter the total text word number to add more words, this goes as follows: 1stPAck adds 250 words each $5 extra. 2ndPAck adds 200 wrds each $5, and 3rdPAck adds 150 each $5 extra. Price shows in auto-mode.
All your packages, from Basic to Premium, are up to 5000 words, why?
Dear customer, 5k words is the start point on this gig's packs. From there you should consider how many more extra words you need to add. Categorize your text accordingly and choose: A) Basic: adds 250 words each $5. B) Standard: 200 words each $5. C) Premium: 150 words each $5 extra.
Your packages show a very different structure and categorization compared to other sellers, why?
This Package Classification looks to display a real Professional way of treating and executing a translation service. Contrary to other offers - which of course are clamorously cheaper - I do have the expertise and professional background to manage how a Language Translation Company should perform.
21 avaliações deste Serviço
| (20) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Recomendar a um amigo
- Serviço conforme a descrição
Ordenar por
U user36166879
Cliente recorrente

México
La tercera vez que trabajo y es realmente lo mejor en traducción inglés-español es un lujo tenerlo como nuestro proveedor de confianza
J 
Resposta do freelancer
Útil?M 
mosfathyeg
Cliente recorrente

Catar
All are perfect
J 
Resposta do freelancer
Útil?J jguridi
Cliente recorrente

Uruguai
jonny ha sido muy atento en el servicio, rápido en las respuestas y profesional en el trabajo.
J 
Resposta do freelancer
Útil?A alfonsohm
Cliente recorrente

Espanha
Very good and fast.
Útil?K 
kingdomglobal
Cliente recorrente

Turquia
No one how this seller for English translate. The best.
Útil?
21 avaliações deste Serviço
| (20) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Recomendar a um amigo
- Serviço conforme a descrição
Ordenar por
U user36166879
Cliente recorrente

México
La tercera vez que trabajo y es realmente lo mejor en traducción inglés-español es un lujo tenerlo como nuestro proveedor de confianza
J 
Resposta do freelancer
Útil?M 
mosfathyeg
Cliente recorrente

Catar
All are perfect
J 
Resposta do freelancer
Útil?J jguridi
Cliente recorrente

Uruguai
jonny ha sido muy atento en el servicio, rápido en las respuestas y profesional en el trabajo.
J 
Resposta do freelancer
Útil?A alfonsohm
Cliente recorrente

Espanha
Very good and fast.
Útil?K 
kingdomglobal
Cliente recorrente

Turquia
No one how this seller for English translate. The best.
Útil?

