Vou traduzir de inglês para japonês e vice-versa manualmente
Tradutora e tutora de idiomas japonesa nativa
Nível 2
Atendeu a critérios de alto desempenho e tem um histórico comprovado de atendimento às expectativas dos clientes.
O que as pessoas adoram neste freelancer
thebathiral

Alemanha
Just great, good timing, precise translations and very friendly. I think Himawari has a lot of proficiency with that many orders. This one was my first fiverr...
baronmonticello

Estados Unidos
My project had no way to feed the text through machine translation - even photo recognition software didn't work due to the strange formatting. In trying to...
chicksnugs

Singapura
Recently hired Himawari for a custom project involving Japanese language. She was exceptional to work with. Since the beginning, she has been really friendly...
flockedloaded

Estados Unidos
I needed to translate my store page to Japanese within the week. She was able to respond to me the next morning and have the 3 documents I sent, returned to me within 2 days. Fantastic service!
annaonishchuk

Estados Unidos
Appreciated working with Himawari. Communication was smooth. Himawari was responsive and attentive to the details. I loved working together and will definitely reach out with the next projects.
Sobre este Serviço
Obrigado por visitar minha página!
Sou um falante nativo de japonês, nascido e criado no Japão, com diploma universitário japonês e mais de 8 anos de experiência profissional em tradução e localização.
Por que me escolher?
- Cada trabalho de tradução é feito manualmente ( tradução manual ) com a melhor qualidade possível e é verificado duas vezes para garantir a precisão. Sem saída mecânica.
- Revisão ilimitada até que você esteja satisfeito com os resultados.
- Histórico comprovado de mais de 1900 pedidos concluídos e clientes recorrentes no Fiverr.
O que posso traduzir para você :
- Aplicativos e sites : aplicativos móveis, sites, postagens de blog, scripts do YouTube, etc.
- Livros e mídia : romances, manuais, artigos, documentos gerais, etc.
- Negócios e jurídico : e-mails, contratos, apresentações, documentos internos, etc.
- Viagens e Aluguéis
- Finanças e Criptomoedas
- Educação : materiais do curso, questionários, slides, conteúdo de e-learning, etc.
- Entretenimento : conteúdo de jogos, texto da loja de aplicativos, legendas, etc.
Contagem de palavras e caracteres :
- Fonte em inglês: count words .
- Fonte japonesa: contar caracteres .
(Exemplo: eu te amo. = 3 palavras / 「愛してます。」= 5 caracteres)
Garantia de 100% de satisfação
Dúvidas? Será um prazer ajudar. É só me enviar uma mensagem!
Idioma:
Inglês
Japonês
•
Japonês
•
Inglês
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Meu documento tem mais de 1.000 palavras. Você ainda pode traduzi-lo?
Com certeza! Sem problemas. Basta me enviar o arquivo por mensagem e eu revisarei a contagem de palavras e o conteúdo. Depois, darei um orçamento claro e criarei uma proposta personalizada, adaptada ao seu projeto.
Você manterá meus documentos confidenciais?
Com certeza. Sua privacidade é muito importante para mim. Todos os documentos são mantidos em estrita confidencialidade e jamais serão compartilhados.
Não tenho certeza de qual pacote escolher. O que devo fazer?
Sem problemas! Basta me enviar uma mensagem com seu arquivo ou uma descrição do seu projeto. Eu o guiarei e criarei uma oferta personalizada que atenda às suas necessidades.
Você usa tradução automática?
Nunca. Todas as traduções são 100% manuais e feitas por mim para garantir resultados naturais, precisos e culturalmente apropriados.
765 avaliações deste Serviço
| (754) | ||
| (8) | ||
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
T thebathiral

Alemanha
Just great, good timing, precise translations and very friendly. I think Himawari has a lot of proficiency with that many orders. This one was my first fiverr order, and even though i wasn't too specific on how exactly I wanted it, it came out great. Immediately usable translations, without much rework. Can fully recommend, ありがとうございました.
Até US$ 50
$
5 dias
Tempo
Útil?B baronmonticello

Estados Unidos
My project had no way to feed the text through machine translation - even photo recognition software didn't work due to the strange formatting. In trying to get this done, I've gotten the impression that not everyone is honest about whether they use machine translations, so the fact that Himawari was...
US$ 50-US$ 100
$
5 dias
Tempo
Útil?C 
chicksnugs

Singapura
Recently hired Himawari for a custom project involving Japanese language. She was exceptional to work with. Since the beginning, she has been really friendly and professional. She took the time to understand the project requirement, which results in a very smooth and quick delivery. The output was neat...
Até US$ 50
$
2 dias
Tempo
Útil?F flockedloaded

Estados Unidos
I needed to translate my store page to Japanese within the week. She was able to respond to me the next morning and have the 3 documents I sent, returned to me within 2 days. Fantastic service!
Até US$ 50
$
4 dias
Tempo
Útil?A 
annaonishchuk
Cliente recorrente

Estados Unidos
Appreciated working with Himawari. Communication was smooth. Himawari was responsive and attentive to the details. I loved working together and will definitely reach out with the next projects.
US$ 400-US$ 600
$
11 dias
Tempo
Útil?
765 avaliações deste Serviço
| (754) | ||
| (8) | ||
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
T thebathiral

Alemanha
Just great, good timing, precise translations and very friendly. I think Himawari has a lot of proficiency with that many orders. This one was my first fiverr order, and even though i wasn't too specific on how exactly I wanted it, it came out great. Immediately usable translations, without much rework. Can fully recommend, ありがとうございました.
Até US$ 50
$
5 dias
Tempo
Útil?B baronmonticello

Estados Unidos
My project had no way to feed the text through machine translation - even photo recognition software didn't work due to the strange formatting. In trying to get this done, I've gotten the impression that not everyone is honest about whether they use machine translations, so the fact that Himawari was...
US$ 50-US$ 100
$
5 dias
Tempo
Útil?C 
chicksnugs

Singapura
Recently hired Himawari for a custom project involving Japanese language. She was exceptional to work with. Since the beginning, she has been really friendly and professional. She took the time to understand the project requirement, which results in a very smooth and quick delivery. The output was neat...
Até US$ 50
$
2 dias
Tempo
Útil?F flockedloaded

Estados Unidos
I needed to translate my store page to Japanese within the week. She was able to respond to me the next morning and have the 3 documents I sent, returned to me within 2 days. Fantastic service!
Até US$ 50
$
4 dias
Tempo
Útil?A 
annaonishchuk
Cliente recorrente

Estados Unidos
Appreciated working with Himawari. Communication was smooth. Himawari was responsive and attentive to the details. I loved working together and will definitely reach out with the next projects.
US$ 400-US$ 600
$
11 dias
Tempo
Útil?

