Vou revisar manualmente seus documentos em japonês
Tradutor profissional de japonês
Nível 2
Atendeu a critérios de alto desempenho e tem um histórico comprovado de atendimento às expectativas dos clientes.
Sobre este Serviço
Bem-vindo ao meu serviço!
Oi! Aqui é Hikaru de Tóquio, Japão!
Sou nativo japonês com experiência em hospitalidade e linguística. Farei uma revisão manual de cem por cento dos seus documentos em japonês com a melhor qualidade que você já recebeu.
Posso oferecer serviços profissionais de revisão e revisão de textos em japonês para empresas de todos os tamanhos, ajudando-as a ter sucesso no Japão e evitar erros caros.
Revisão é a leitura de uma prova de galley ou uma cópia eletrônica de uma publicação para detectar e corrigir erros de produção no texto ou na arte.
· O conteúdo que você compartilhar comigo permanecerá estritamente confidencial
· Nunca utilizei serviço de terceirização para o seu projeto
Por que me escolher?
· Nativo japonês
· Revisão manual de cem por cento
· Resposta rápida
· Satisfação garantida
· Entrega rápida
Observação: Sua revisão será feita de acordo com suas necessidades.
Sinta-se à vontade para me contatar se tiver alguma dúvida.
Obrigado e espero poder trabalhar com você em breve.
Idioma:
Japonês
Tipo de conteúdo:
Artigos/blogs
•
Conteúdo para Site
•
Documentos
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Meu portfólio
172 avaliações deste Serviço
| (171) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
K kpub_world
Cliente recorrente

Estados Unidos
It was great working with Hikaru. He is fluent in both languages and easy to talk to. Highly recommend his translation service. We are creating a Japanese book -- translating an English book into Japanese. Can't wait to see the final paperback. Will definitely work with him on my next English-Japanese project.
US$ 200-US$ 400
Preço
5 dias
Tempo
Útil?K kpub_world
Cliente recorrente

Estados Unidos
We are working on translating an English book to Japanese. The project is split into milestones and so far it has been awesome working together :)
US$ 200-US$ 400
Preço
7 dias
Tempo
Útil?J jade_rocket

Polinésia Francesa
Hiraku has been absolutely perfect to work with !
Até US$ 50
Preço
3 dias
Tempo
Útil?R raincitysumo
Cliente recorrente

Estados Unidos
Fast and excellent as always!
Até US$ 50
Preço
1 dia
Tempo
Útil?K kpub_world
Cliente recorrente

Estados Unidos
Great work!
US$ 200-US$ 400
Preço
6 dias
Tempo
Útil?
172 avaliações deste Serviço
| (171) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
K kpub_world
Cliente recorrente

Estados Unidos
It was great working with Hikaru. He is fluent in both languages and easy to talk to. Highly recommend his translation service. We are creating a Japanese book -- translating an English book into Japanese. Can't wait to see the final paperback. Will definitely work with him on my next English-Japanese project.
US$ 200-US$ 400
Preço
5 dias
Tempo
Útil?K kpub_world
Cliente recorrente

Estados Unidos
We are working on translating an English book to Japanese. The project is split into milestones and so far it has been awesome working together :)
US$ 200-US$ 400
Preço
7 dias
Tempo
Útil?J jade_rocket

Polinésia Francesa
Hiraku has been absolutely perfect to work with !
Até US$ 50
Preço
3 dias
Tempo
Útil?R raincitysumo
Cliente recorrente

Estados Unidos
Fast and excellent as always!
Até US$ 50
Preço
1 dia
Tempo
Útil?K kpub_world
Cliente recorrente

Estados Unidos
Great work!
US$ 200-US$ 400
Preço
6 dias
Tempo
Útil?
