Vou revisar, humanizar e melhorar textos gerados por IA
Serviço de tradução, transcrição e suporte web
Sobre este Serviço
Usou IA para traduzir ou escrever algo... e parece estranho, robótico ou artificial?
Posso corrigir isso.
Sou especialista em revisar e reescrever textos gerados ou traduzidos por IA para que soem naturais, humanos e fluentes, tanto em inglês quanto em espanhol.
O que farei:
- Corrigir gramática, frases estranhas e sentenças artificiais
- Melhorar o fluxo e a leitura
- Ajustar o tom (casual, profissional, amigável, etc.)
- Fazer seu texto parecer escrito por uma pessoa de verdade
Perfeito para:
*ChatGPT / Claude / Gemini / Deepseek / qualquer conteúdo gerado por IA
*Traduções por IA (DeepL, Google Translate, etc.)
*Posts de blog, e-mails, sites, scripts
*Qualquer coisa que soe "estranho"
Por que me escolher?
- Experiência com conteúdo de linguagem e IA
- Inglês avançado (nível C2)
- Atenção aos detalhes e frases naturais
IMPORTANTE:
Não apenas passo seu texto por outra IA. Revisarei e melhorarei manualmente para garantir qualidade.
Se tiver dúvidas, sinta-se à vontade para me enviar uma mensagem antes de fazer o pedido.
Vamos fazer seu texto soar humano.
Idioma:
Inglês
•
Espanhol
Tipo de conteúdo:
Artigos/blogs
•
Documentos
•
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Você usa IA para editar o texto?
Não, reviso e melhoro manualmente o texto para garantir que soe natural e humano.
Você pode reescrever o texto completamente?
Sim. Dependendo do pacote, posso fazer uma edição leve ou reescrever totalmente seu conteúdo.
Você consegue ajustar o tom?
Sim, posso torná-lo mais profissional, casual, amigável ou adaptá-lo ao seu público.
Que tipo de conteúdo você aceita?
Artigos, posts de blog, e-mails, conteúdo de sites, scripts e mais.
Você traduz também?
Sim. Posso melhorar traduções por IA entre inglês e espanhol ou traduzir manualmente.
