Eu farei tradução, revisão e edição de livros cristãos

Algumas informações foram traduzidas automaticamente.
3,5
3,5

Índia

Eu falo Inglês, Alemão, Italiano, Espanhol

122 pedidos finalizados

Quer elevar seu conteúdo com tradução de alta qualidade, redação, revisão, copywriting ou copyediting? Não procure mais! Com anos de experiência atendendo clientes ao redor do mundo. Sou um especialis...
Sobre este Serviço

UM GIG EXCLUSIVO PARA TODOS OS AUTORES E EDITORAS CRISTÃOS

Sou um tradutor, revisor e editor profissional com muitos anos de experiência.

Sou um tradutor, revisor e editor multilíngue e traduzo seus livros cristãos do inglês para francês, italiano, espanhol, alemão e vice-versa.

Como editor de livros cristãos, cuidarei da sua gramática, ortografia e outros elementos sem comprometer sua missão e propósito maior.


Também adicionarei comentários construtivos, sugestões e feedbacks para ajudar a aperfeiçoar seu documento.

O que você recebe de mim:

  • Verificação completa de gramática, pontuação e ortografia
  • Questões de tempo verbal
  • Reformulação de frases mal estruturadas ocasionalmente
  • Legibilidade
  • Consistência

·        Copyediting

  • Garantir a precisão do texto em relação às citações bíblicas e princípios

Eu aceito:

 

·        Romances

·        Livros cristãos

·        Revistas cristãs

·        Devocionais

·        Artigos/blogs cristãos

·        conteúdo de sites

·        Revistas

·        Manuscritos

Além disso, aceito todas as formas de livros (postagens de blog, currículos, ensaios, saúde, memórias, livros de receitas, romances, ficção, não-ficção, etc.)

Entregarei um documento limpo e polido editado.

Idioma:

Inglês

Francês

Inglês

Alemão

Inglês

Italiano

Inglês

Espanhol

Tipo de Documento:

Livros/Literatura

Área de expertise:

Entretenimento e Cultura

Preferência de estilo de entrega

Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.

Avaliações

18 avaliações deste Serviço
3,5

(15)
(2)
(0)
(1)
(0)
Classificação detalhada
  • Nível de comunicação do freelancer
    3,5
  • Qualidade da entrega
    3,5
  • Valor da entrega
    3,5
Ordenar por
Mais relevante
  • Z

    zalekou025

    US

    Estados Unidos

    2

    The freelancer tried his best, but the quality of the work felt short. I will spend at least a week fixing the translation before I can send it to an editor to make it publishable. Some one the phrases used in the translation are just not valid french expressions. Even after I suggesed some correct alternatives...

    US$ 100-US$ 200

    $

    6 semanas

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • A
    image-docs

    allansmith341

    CA

    Canadá

    5

    Gagan has exceeded my expectations when it comes to having a competent translator on my team. Whether he is working on a small task, translating a one-page document for our Amazon book descriptions, or for a larger project of translating one of our 200-page books, Gagan is always up for the challenge. He...

    Até US$ 50

    $

    8 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • S

    simtelle

    Cliente recorrente

    FR

    França

    5

    Ghai's translations are always well do. I strongly recommend his services and for sure, I will continue to ask his help.

    Útil?
    Sim
    Não
  • Y

    yrolle2

    US

    Estados Unidos

    5

    Excellent and professional service was rendered

    Útil?
    Sim
    Não
  • S

    simtelle

    Cliente recorrente

    FR

    França

    5

    Thank you Ghai!

    Útil?
    Sim
    Não
Avaliações

18 avaliações deste Serviço
3,5

(15)
(2)
(0)
(1)
(0)
Classificação detalhada
  • Nível de comunicação do freelancer
    3,5
  • Qualidade da entrega
    3,5
  • Valor da entrega
    3,5
Ordenar por
Mais relevante
  • Z

    zalekou025

    US

    Estados Unidos

    2

    The freelancer tried his best, but the quality of the work felt short. I will spend at least a week fixing the translation before I can send it to an editor to make it publishable. Some one the phrases used in the translation are just not valid french expressions. Even after I suggesed some correct alternatives...

    US$ 100-US$ 200

    $

    6 semanas

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • A
    image-docs

    allansmith341

    CA

    Canadá

    5

    Gagan has exceeded my expectations when it comes to having a competent translator on my team. Whether he is working on a small task, translating a one-page document for our Amazon book descriptions, or for a larger project of translating one of our 200-page books, Gagan is always up for the challenge. He...

    Até US$ 50

    $

    8 dias

    Tempo

    Útil?
    Sim
    Não
  • S

    simtelle

    Cliente recorrente

    FR

    França

    5

    Ghai's translations are always well do. I strongly recommend his services and for sure, I will continue to ask his help.

    Útil?
    Sim
    Não
  • Y

    yrolle2

    US

    Estados Unidos

    5

    Excellent and professional service was rendered

    Útil?
    Sim
    Não
  • S

    simtelle

    Cliente recorrente

    FR

    França

    5

    Thank you Ghai!

    Útil?
    Sim
    Não