Parece que este serviço está em espera
Farei localização de inglês para romeno para aplicativos e jogos
Romênia
Especialista em localização
Sobre este Serviço
Não deixe uma tradução ruim arruinar a experiência do usuário do seu site, aplicativo ou jogo.
Você passou centenas de horas codificando seu aplicativo ou criando seu jogo. Não arruíne a imersão com uma tradução robótica, literal.
Sou falante nativo de romeno e especialista em localização. Não traduzo apenas palavras, adapto seu software à cultura romena.
Por que me escolher para sua localização?
Tenho experiência em programação: trabalho confortavelmente com XML, JSON, CSV, STRINGS e arquivos .res. Sei exatamente como lidar com placeholders sem quebrar sua interface.
Consciência de UI: entendo que palavras romenas costumam ser mais longas que em inglês. Escolho palavras que cabem nos seus botões e menus.
Tradução 100% humana: sem Google Translate ou IA.
O que cubro:
- Aplicativos móveis
- Jogos para PC e console
- UI de sites e softwares
- Descrições para App Store e Play Store (otimizadas para SEO)
Idiomas suportados:
- Inglês para romeno
- Romeno para inglês
Pronto para expandir globalmente? Selecione um pacote ou envie uma mensagem para um orçamento personalizado.
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Você pode trabalhar diretamente no meu arquivo JSON/XML?
Sim! Posso editar arquivos de código diretamente, preservando todas as tags, variáveis e a sintaxe de formatação.
Você usa tradução automática?
De jeito nenhum. Todas as traduções são manuais, naturais e conscientes do contexto.
Qual é a diferença entre tradução e localização?
A tradução altera as palavras. A localização adapta o significado, referências culturais e formato para o público-alvo.
