Vou ser seu editor de romance, fantasia e ficção científica em alemão
Editora de romances em alemão para autores independentes e criadora de conteúdo gerado pelo usuário multilíngue com IA.
Nível 2
Atendeu a critérios de alto desempenho e tem um histórico comprovado de atendimento às expectativas dos clientes.
Sobre este Serviço
Pronto para publicar em alemão?
Vou copiar/editar linha seu romance, conto ou gibi para que pareça escrito por um autor alemão nativo. Já trabalhei em mais de 40 livros nas áreas de romance, SFF e thrillers; a entrega está pronta para KDP.
O que você recebe
- Alterações rastreadas + arquivo limpo (.docx)
- Estilo reutilizável folha de estilo (nomes, maiúsculas, termos, tom)
- Breve nota editorial com prioridades
- 1 revisão para esclarecimentos
- NDA mediante solicitação
- Opcional: Pós-edição de tradução automática (DeepL, ScribeShadow) alemão natural
Gêneros que trabalho
- Romance (doce/feel-good/apaixonado)
- Fantasia Urbana
- Ficção Científica
- Aventura/Férias
- Thriller
- Suspense
- Infantil
Como funciona
- Envie um arquivo editável + contagem de palavras, gênero, 2-3 títulos de referência
- Eu edito com alterações rastreadas
- Você recebe arquivos rastreados + limpos
Contagem de palavras & preços
Os pacotes cobrem até 40 mil palavras. Tem mais? Me envie uma mensagem para um orçamento personalizado (geralmente trabalho com manuscritos mais longos).
Quer me testar primeiro?
Peça o pacote Capítulo de Amostra (até 2,5 mil palavras)
Precisa que seu livro seja traduzido? Veja meu gig de Tradução de Livro.
Dúvidas?
Consulte o FAQ ou envie uma mensagem. Ficarei feliz em recomendar o melhor pacote para seu livro.
Nota: Os preços do gig são exemplos, solicite uma proposta individual!
Idioma:
Alemão
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
O que posso esperar do seu trabalho?
Lerei, revisarei e, se necessário, reescreverei seu romance. Cuidarei para que as expressões sejam traduzidas adequadamente, para que haja consistência entre personagens/nomes e para que o conteúdo seja legível, livre de erros e, no geral, agradável para um público de língua alemã.
Por que devo usar um falante nativo para editar meu livro quando ele já está traduzido com ferramentas?
A edição que faço não envolve apenas pontuação ou ortografia. As ferramentas de tradução estão longe de ser perfeitas para entregar uma tradução que substitua a revisão de um profissional/nativo e a identificação de expressões, contexto e consistência, que de outra forma não estariam corretas.
O que mais posso esperar dos seus serviços?
Cada livro pode ser verificado (revisado/editado) por duas pessoas (princípio dos quatro olhos) para obter o melhor resultado possível.
O que vou receber?
Você receberá o documento traduzido e editado, bem como um documento em PDF onde poderá ver todas as edições/alterações feitas durante a edição e revisão. Opcionalmente, fornecerei um documento com comentários selecionados sobre determinadas edições/alterações que fiz. Consulte o Serviço para obter mais detalhes.
Você consegue editar/revisar algo com mais de 40.000 palavras?
Sim, mas, em qualquer caso, entre em contato comigo com antecedência para que possamos conversar sobre detalhes relevantes, como prazo e preço.
Você consegue traduzir meu manuscrito?
Posso oferecer traduções de inglês para alemão exclusivamente para livros. Também ofereço traduções gerais de português para alemão. É uma opção para os pacotes Standard e Premium deste Serviço , ou você pode conferir meu Serviço de tradução para mais detalhes.
Você poderia ler a versão beta do meu livro?
Sim, ofereço isso em um Serviço separado, ou entre em contato comigo se pudermos combiná-lo com a revisão.
Com quais gêneros você já trabalhou antes? O que faço se o meu gênero não estiver listado?
Tenho experiência com: Fantasia Urbana, Romance Sweet, Romance Picante, Romantasy, Mistério & Thriller, Ficção Científica. Com exceção de Não-Ficção, eu leio quase todos os gêneros.
Qual a diferença entre os pacotes? Qual é o ideal para mim?
A abordagem geral é a mesma, mas a contagem de palavras, o tempo de entrega e pequenos extras são diferentes.
40 avaliações deste Serviço
| (40) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
B 
bestsellerlist
Cliente recorrente

Estados Unidos
Daniel did an exceptional job on this translation. I give him five out of five-stars. The quality exceeded my expectations. My native-speaking reviewer gave very positive feedback on the quality. Communication was smooth and friendly. I would absolutely work with him again.
US$ 1.000-US$ 1.500
$
6 semanas
Tempo
Útil?B boulette70

Hong Kong
Daniel exceeded all my expectations. From the very beginning, he understood exactly what I wanted to achieve with my book. He transformed a collection of memories, notes, and ideas into a well-structured manuscript while preserving my personal voice and emotional tone. Communication was always fast,...
US$ 1.000-US$ 1.500
$
4 semanas
Tempo
Útil?D der_manfred
Cliente recorrente

Alemanha
Daniels unkomplizierte und proaktive Art sind hervorragend.
Até US$ 50
$
1 dia
Tempo
Útil?D der_manfred
Cliente recorrente

Alemanha
Das war mein zweites Projekt mit Daniel. Wir werden weiter zusammen arbeiten. Topp!
US$ 200-US$ 400
$
5 semanas
Tempo
Útil?D der_manfred
Cliente recorrente

Alemanha
Daniel hat mein Anliegen sofort verstanden und umgesetzt. Ich freue mich auf unsere weitere Zusammenarbeit
US$ 200-US$ 400
$
4 semanas
Tempo
Útil?
40 avaliações deste Serviço
| (40) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
B 
bestsellerlist
Cliente recorrente

Estados Unidos
Daniel did an exceptional job on this translation. I give him five out of five-stars. The quality exceeded my expectations. My native-speaking reviewer gave very positive feedback on the quality. Communication was smooth and friendly. I would absolutely work with him again.
US$ 1.000-US$ 1.500
$
6 semanas
Tempo
Útil?B boulette70

Hong Kong
Daniel exceeded all my expectations. From the very beginning, he understood exactly what I wanted to achieve with my book. He transformed a collection of memories, notes, and ideas into a well-structured manuscript while preserving my personal voice and emotional tone. Communication was always fast,...
US$ 1.000-US$ 1.500
$
4 semanas
Tempo
Útil?D der_manfred
Cliente recorrente

Alemanha
Daniels unkomplizierte und proaktive Art sind hervorragend.
Até US$ 50
$
1 dia
Tempo
Útil?D der_manfred
Cliente recorrente

Alemanha
Das war mein zweites Projekt mit Daniel. Wir werden weiter zusammen arbeiten. Topp!
US$ 200-US$ 400
$
5 semanas
Tempo
Útil?D der_manfred
Cliente recorrente

Alemanha
Daniel hat mein Anliegen sofort verstanden und umgesetzt. Ich freue mich auf unsere weitere Zusammenarbeit
US$ 200-US$ 400
$
4 semanas
Tempo
Útil?

