Jeannette Escob está indisponível até Jun 8, 2026
“Hola, en este momento estoy bastante ocupado, pero estaré encantado de trabajar contigo cuando vuelva a estar disponible”
Farei as melhores traduções juramentadas e certificadas de documentos legais em inglês e espanhol
Equador
113 pedidos finalizados
Tradução e redação certificadas por tradutor juramentado e advogado ATA
Nível 1
Atendeu a determinados critérios de desempenho e demonstra forte potencial no marketplace.
Responde rapidamente
Conhecido pela velocidade das respostas
Sobre este Serviço
Sou tradutor juramentado e advogado com 28 anos de experiência. Conheço bem a terminologia jurídica. Meus documentos são válidos em qualquer lugar do mundo.
Atividades: Tradução de todos os tipos de documentos: oficiais, jurídicos, acadêmicos, pessoais, para fins de asilo, imigração, etc. Tradução de arquivos para fins de imigração de clientes que solicitam o visto O1 e o visto EB-2, incluindo Cartas de Recomendação e Registros Comerciais. Visa Espanhol. Permissão para Trabalho Remoto da Espanha.
Tradução de relatórios médicos. Documentos técnicos, científicos, manuais, textos, guias, instruções, contratos, para empresas, aeroportos, segurança industrial.
Traduzo documentos governamentais. Certidões de casamento, nascimento, óbito, antecedentes criminais e trabalhos acadêmicos. Diplomas, etc.
Também traduzo sermões e workshops cristãos.
Idioma:
Inglês
Espanhol
•
Espanhol
•
Inglês
Português
•
Inglês
Tipo de Documento:
Documentos do governo
Área de expertise:
Jurídico
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Você traduz para qualquer idioma?
Não. Para garantir a maior qualidade legal e profissional, trabalho apenas com pares de idiomas específicos. Entre em contato comigo primeiro para confirmar se posso atender ao seu pedido e se ele atende aos requisitos legais do país de destino.
IMPORTANTE: Não faça pedido automático. Por favor, entre em contato comigo antes de fazer seu pedido.
Por causa da natureza legal desses documentos e dos requisitos específicos de cada país (como a Apostila obrigatória para a Espanha), é fundamental revisar seu caso antes para garantir que a tradução esteja de acordo com todas as regulamentações locais.
Por favor, aguarde minha confirmação antes de fazer seu pedido. Assim evitamos atrasos ou cancelamentos.
Para te passar um orçamento preciso e garantir que seu documento atenda a todos os requisitos legais, por favor confirme: País de destino: Onde esse documento será apresentado? (por exemplo, Espanha, EUA, Equador). Apostila: Se o destino for Espanha, confirme se o documento já está Apostilado.
Por que devo te contatar antes de fazer uma compra?
As traduções juramentadas não são traduções padrão. Cada país tem suas próprias regras sobre apostilas, jurisdições e pares de idiomas. Para proteger seu investimento e evitar cancelamentos de pedido, preciso primeiro revisar seu documento para garantir que ele será aceito legalmente pelas autoridades.
Você aceita documentos para a Espanha que não tenham Apostille?
Não. Para documentos serem apresentados na Espanha, o documento original PRECISA estar Apostilado primeiro. Como tradutor juramentado estrangeiro, só posso certificar a tradução do inglês para o espanhol após o original estar legalizado.
Com quais pares de idiomas você trabalha?:
Apenas as combinações a seguir: Inglês para espanhol, Espanhol para inglês, Português para inglês, Italiano para inglês, Francês para inglês, Romeno para inglês. NOTA: Disponível de albanês, polonês, tcheco, eslovaco, tagalog, holandês e indonésio PARA INGLÊS (não ao contrário).
O que acontece se eu fizer um pedido sem verificar antes?
Se o documento fornecido não atender aos critérios legais para uma tradução juramentada/certificada no país de destino, vou precisar solicitar o cancelamento. Para manter meus padrões de entrega e garantir o prazo do seu projeto, por favor, envie uma mensagem antes.
Pedidos feitos sem consulta prévia que não atendem aos padrões legais serão cancelados.
Por causa da natureza legal das traduções juramentadas, preciso verificar seu documento e os requisitos do país de destino primeiro.
Você já entrou em contato comigo pelo inbox antes de fazer esse serviço?
(Sim/Não). Se a resposta for Não, saiba que se seu documento não atender aos requisitos legais (como a Apostille para Espanha), o serviço pode ser cancelado. Confirme que você verificou o par de idiomas para esse serviço comigo pelo inbox.
Atrasos. Fuso horário e comunicação.
Para evitar atrasos, envie uma mensagem com uma digitalização do seu documento antes de fazer um pedido. Aproveite minhas tarifas especiais para a América Latina com padrões profissionais europeus! Só lembre de considerar a diferença de horário ao esperar uma resposta.
22 avaliações deste Serviço
| (21) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
E ebwirtanen

Alemanha
Excellent!
Até US$ 50
$
4 dias
Tempo
Útil?R riccardo_coal

Espanha
amazing work
Até US$ 50
$
3 dias
Tempo
Útil?J jiggy722

Estados Unidos
Great work once again
Até US$ 50
$
1 dia
Tempo
Útil?J jiggy722

Estados Unidos
Best translation service! Thank you for the quick translation and hope to get my EC visa
Até US$ 50
$
7 dias
Tempo
Útil?A ashleytostenson

Espanha
Good work delivered quickly
Até US$ 50
$
5 dias
Tempo
Útil?
22 avaliações deste Serviço
| (21) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
E ebwirtanen

Alemanha
Excellent!
Até US$ 50
$
4 dias
Tempo
Útil?R riccardo_coal

Espanha
amazing work
Até US$ 50
$
3 dias
Tempo
Útil?J jiggy722

Estados Unidos
Great work once again
Até US$ 50
$
1 dia
Tempo
Útil?J jiggy722

Estados Unidos
Best translation service! Thank you for the quick translation and hope to get my EC visa
Até US$ 50
$
7 dias
Tempo
Útil?A ashleytostenson

Espanha
Good work delivered quickly
Até US$ 50
$
5 dias
Tempo
Útil?

