Locução

Serviços Pro
Resposta instantânea
Novo
Algumas informações são exibidas no idioma inglês.

27.000+ resultados

Ordenar por:

Locução tips from top-tier talent

Small adjustments make a big difference in delivering a polished and professional sound every time.

Emotion brings scripts to life, connecting with the audience on a deeper level. To convey emotion effectively, understanding, voice modulation, body language, practice, and personal connection are key.

Make sure your voice matches the visuals—timing is everything on TikTok!

Embodying your character with a blend of technical precision and emotional expression - that's the standout experience you get when buying freelance services.

Commercials must stick out and be different, while an audiobook tells a story and conveys emotions. The key is listening to the client and delivering what they want.

Using my voice to engage an audience has always been a huge part of my work. That's where I got the idea that there might be a career in this.

Listen, read, and ask questions to truly understand your client's needs. Remember, you are the expert. Act like it.

In voice acting, timing and pacing are crucial, turning every second into a masterpiece. Talents who master this art are on the road to success.

Explorar Mais Serviços de Locução

Contrate freelancers relacionados a Locução

Perguntas Frequentes sobre Locução

O que é voice over?

Voice over é uma técnica em que a voz de um ator é gravada em cima da faixa de áudio original, que permanece em segundo plano, em volume mais baixo. Também conhecida como VO, é muito utilizada nas traduções de documentários e reportagens. Geralmente não existe dramatização nesta técnica. O roteiro é lido de forma objetiva e o áudio que está por cima começa um pouco depois e acaba um pouco antes do áudio original.

O que é preciso para uma boa locução?

Narração e locução parecem a mesma coisa, mas os próprios termos se encarregam de diferenciar essas funções. Na narração, o objetivo é narrar um fato, contar uma história exatamente como ela é ou está acontecendo. Já a locução é mais fluida, ela pode fazer intervenções na história apresentada e servir como suporte sonoro para diversas situações. Usando como exemplo um vídeo institucional, o locutor poderia abrir e fechar o vídeo e até narrar algumas partes. Já um narrador iria apenas relatar a história do vídeo.

Para que preciso de voice over?

Se você quer ter o seu vídeo traduzido em diferentes línguas e quer que ele seja acessível a pessoas com deficiência visual (que não podem acompanhar legendas), o voice over é uma ótima opção. Financeiramente falando, ele custa menos que a dublagem e oferece a possibilidade de o seu produto (seja vídeo ou áudio) circular em diferentes locais do mundo. O VO pode ser usado em vídeos institucionais, apresentações de produtos, animações, vídeos educativos, mensagens automáticas, audiolivros, documentários, tutoriais, podcasts, entre outros. Nos produtos audiovisuais, o áudio é tão importante quanto o vídeo. Ele pode ser o responsável por reforçar a mensagem que a imagem está mostrando, mas também pode “fisgar” o espectador em algum momento de distração.

O que é a dublagem?

A dublagem é a substituição da voz original de um personagem pela voz e interpretação de um ator (geralmente em outro idioma). O termo vem do francês doublage, que significa substituição de voz, por isso o áudio original é removido. Nessa técnica, há a preocupação com o sincronismo labial e a interpretação, ou seja, é importante manter a emoção presente no vídeo original. Trata-se de um processo mais caro que o voice over, porque podem ser necessárias mais vozes (dependendo da quantidade de personagens) e profissionais com boa capacidade de interpretação.

O que devo perguntar a um ator de narração, locução e dublagem que eu quero contratar?

Fazer as perguntas certas ajudará você a avaliar o quanto um dublador é bom para o seu projeto. Para avaliar se ele tem o alcance vocal necessário para seus objetivos, peça demonstrações e ouça. Pergunte qual equipamento de gravação ele usa. Dessa forma, suas expectativas serão atendidas. Sempre pergunte qual experiência ele tem e leia as avaliações de outros clientes. Se não for suficiente ou não for relevante para seus requisitos, peça mais referências.

Quais outros fatores são importantes ao contratar um dublador?

Hoje em dia, a dublagem está muito longe do que era nos comerciais de rádio e TV do passado. A proliferação de vídeos e a redução de barreiras para publicação em vários canais aumentam a demanda por uma variedade de habilidades de dublagem — e também a oferta. Experiência anterior em Narração, Locução e Dublagem é fundamental, então sempre peça trabalhos publicados e pesquise a reputação das mídias do ator. Peça amostras “no personagem” e também consulte sua disponibilidade, especialmente se considerar um projeto de longo prazo.