Vou fornecer dublagem premiada em espanhol latino-americano

C
cafedominguez
C
cafedominguez
FelipeD
Algumas informações foram traduzidas automaticamente.

Sobre este Serviço

Tradução automática

Está procurando uma voz que não apenas leia, mas venda e conecte?


Sou Felipe Domínguez, Locutor Premiado (Lavat 2019) e Engenheiro de Som da SAE London. Com mais de 20 anos na indústria, já fui a voz de P&G, Diageo, Pepsico e ENEL, entre outros.


Meu diferencial: Entrego o áudio finalizado. Você não precisa contratar um editor externo. Graças à minha formação técnica, recebe um arquivo com qualidade de pós-produção de TV/Cine.


Especialidades:

  • Comerciais (TV, Rádio, Digital)
  • Manifestações Corporativas e Institucionais
  • Conteúdo de Bem-estar e Mindfulness
  • E-learning e Narração Técnica


Por que meu perfil é diferente? Meu foco combina a precisão da engenharia com a sensibilidade do Mindfulness, garantindo que cada palavra tenha o peso e a intenção emocional que sua marca precisa.


Importante: Para uso em canais de marketing pagos ou meios de comunicação em massa, por favor, selecione os direitos correspondentes.


Vamos conversar e elevar o som da sua marca hoje mesmo!

Conheça mais sobre FelipeD

FelipeD

I will record latin american spanish pro voiceover

  • A partir deColômbia
  • Membro desdemai. de 2017
  • Idiomas

    Espanhol, Inglês
Locutor comercial con 20+ años de experiencia y BA in Recording Arts (SAE). Ganador del Premio Lavat 2019 a Mejor Narración. Mi voz representa a marcas globales como ENEL y la ONU y en campañas regionales con P&G, Diageo y Pepsico, entre otros. Como Ingeniero de Sonido titulado, garantizo audio con calidad broadcast inmediata (Mix & Master incluido). Mi formación en Mindfulness me permite capturar la intención emocional exacta de cada guion, desde comerciales de alto impacto hasta narraciones corporativas y e-learning. Profesionalismo senior para proyectos que exigen excelencia.

Tradução automática

Meu portfólio