Eu traduzirei ou digitalizarei seu mangá multilíngue nsfw incluído


Level 1
4 pedidos na fila
O que as pessoas adoram neste freelancer
amanda_c

Estados Unidos
I've been working with Bosa O for quite a while now and have had him translate several volumes of manga. I've been very happy with everything and can't recommend his translation services enough.
ninanyu2026

Japão
The work this time was excellent as well. Thank you very much for making the revisions so quickly. I look forward to working with you again.
ninanyu2026

Japão
Thank you as always for your excellent work! The translation was accurate and delivered quickly. I truly appreciate your help and would be happy to order again.
amanda_c

Estados Unidos
Bosa O has been translating a few series for me, and working with him is always a pleasure. Can't recommend his translation services enough.
akanecchie

Singapura
Thank you for the fantastic translation and for listening to my custom requests~ We're very satisfied with your service :)
Sobre este Serviço
Tradução automática
Precisa de uma tradução de capítulo dropado?
Um one-shot trazido para fãs internacionais?
Meu foco é fornecer traduções que soem naturais no idioma de destino.
Por que me escolher?
- Trabalhei com traduções licenciadas em inglês de vários doujinshi
- Certificado JLPT N1 com 4 anos de experiência profissional em Tóquio
- IELTS 8.0 (CEFR C1) garante traduções precisas para o inglês
- Falante nativo de russo/kazakh para projetos multilíngues
Opções de serviço:
Apenas tradução
Receba um arquivo de texto três em um por página:
- Texto original em japonês
- Transliteração em romaji
- Tradução em inglês
- Opcional: traduções em russo/kazakh disponíveis
- Perfeito para equipes com revisores ou tiposetters existentes
Serviço completo de scanlation
- Limpeza básica/typeset ( fundos simples)
- Entrega final como arquivo de imagem + PSD opcional (apenas camadas de texto)
- Não inclui redesenho de efeitos sonoros/texto de sabor complexos
Notas:
- Por favor, envie mensagem primeiro para discutir detalhes!
- Forneço amostras de teste gratuitas para que você possa avaliar meu trabalho
- Os preços variam conforme o escopo do projeto (apenas tradução/scanlation incluída/número de páginas)
- Conteúdo NSFW aceito
Minha ética de trabalho:
Com experiência profissional no Japão, entendo a precisão e os prazos. E trato cada projeto com cuidado profissional.
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Conheça mais sobre Bosa O
Translation and scanlation, multilingual
Level 1
- A partir deCazaquistão
- Membro desdejan. de 2025
- Responde em aprox.:5 horas
- Última entrega1 semana
Idiomas
Cazaque, Inglês, Japonês, Russo
Tradução automática
Perguntas frequentes
Tradução automática
Posso fazer um pedido imediatamente sem discutir os detalhes primeiro?
Para garantir os melhores resultados, envie mensagem primeiro para discutir suas necessidades! Os preços listados são estimativas. As cotações finais são personalizadas de acordo com suas necessidades específicas e escopo de trabalho.
Você trabalha com mangás NSFW?
Sim, aceito traduções de mangás NSFW. Para serviços completos de scanlation, observe que não faço redesenho complexo (CL/RD) de efeitos sonoros ou texto de sabor em fundos detalhados, que são comuns nesse gênero. Agradeço sua compreensão quanto a essa limitação.
Você trabalha com mangás Yaoi/Yuri?
Com certeza. Estou confortável trabalhando com todos os gêneros de mangá, incluindo conteúdo BL/GL.
Quais idiomas você oferece além do inglês?
Como falante nativo, posso fornecer traduções para russo e kazakh além do japonês→inglês.
Você trabalha com arquivos RAW?
Sim, posso trabalhar com arquivos brutos de mangá. Para melhores resultados, forneça a versão mais limpa disponível.
45 avaliações deste Serviço
| (43) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
A 
amanda_c
Cliente recorrente

Estados Unidos
I've been working with Bosa O for quite a while now and have had him translate several volumes of manga. I've been very happy with everything and can't recommend his translation services enough.
Até US$ 50
Preço
12 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?N ninanyu2026
Cliente recorrente

Japão
The work this time was excellent as well. Thank you very much for making the revisions so quickly. I look forward to working with you again.
US$ 50-US$ 100
Preço
6 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?N ninanyu2026
Cliente recorrente

Japão
Thank you as always for your excellent work! The translation was accurate and delivered quickly. I truly appreciate your help and would be happy to order again.
Até US$ 50
Preço
7 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?A 
amanda_c
Cliente recorrente

Estados Unidos
Bosa O has been translating a few series for me, and working with him is always a pleasure. Can't recommend his translation services enough.
Até US$ 50
Preço
10 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?A akanecchie

Singapura
Thank you for the fantastic translation and for listening to my custom requests~ We're very satisfied with your service :)
Até US$ 50
Preço
12 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?
45 avaliações deste Serviço
| (43) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
A 
amanda_c
Cliente recorrente

Estados Unidos
I've been working with Bosa O for quite a while now and have had him translate several volumes of manga. I've been very happy with everything and can't recommend his translation services enough.
Até US$ 50
Preço
12 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?N ninanyu2026
Cliente recorrente

Japão
The work this time was excellent as well. Thank you very much for making the revisions so quickly. I look forward to working with you again.
US$ 50-US$ 100
Preço
6 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?N ninanyu2026
Cliente recorrente

Japão
Thank you as always for your excellent work! The translation was accurate and delivered quickly. I truly appreciate your help and would be happy to order again.
Até US$ 50
Preço
7 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?A 
amanda_c
Cliente recorrente

Estados Unidos
Bosa O has been translating a few series for me, and working with him is always a pleasure. Can't recommend his translation services enough.
Até US$ 50
Preço
10 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?A akanecchie

Singapura
Thank you for the fantastic translation and for listening to my custom requests~ We're very satisfied with your service :)
Até US$ 50
Preço
12 dias
Tempo
B 
Resposta do freelancer
Útil?

