Vou traduzir entre tagalog e inglês
Líder em Engenharia de Software
Sobre este Serviço
Vou traduzir textos, escritos ou falados, entre inglês e tagalog/filipino. O resultado será em arquivos de documento no formato de texto simples (.txt) e em PDF. O cliente pode especificar outro formato de documento razoável que desejar.
Idioma:
Inglês
Tagalo
•
Tagalo
•
Inglês
Tipo de Documento:
Manuais de usuário
Área de expertise:
Engenharia
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Qual formato de arquivo o documento a ser traduzido deve ter?
A maioria dos formatos padrão de arquivo de texto, como PDF, ODT, DOC, TXT. Arquivos de mídia também são aceitáveis para transcrição, como WEBM, MP4, MP3, desde que as palavras faladas sejam inteligíveis.
