Vou dar voz aos seus personagens de cowboy ocidental
Level 2
Sobre este Serviço
Tradução automática
ESCOLHA ENTRE 3 VOZES DE COWBOY!
O que você fornece:
- Seu roteiro
- Guia de pronúncia (se necessário)
- Visuais planejados ou música (se possível)
O que eu ofereço:
- Vozeirão incrível!
- Masterização de áudio, opções de música e efeitos sonoros
- Sincronização de tempo/lábios & ADR
- Direitos de transmissão & direitos comerciais
- Habilidades de improviso e experiência
- Áudio de qualidade de transmissão em formato WAV ou MP3.
- Entrega rápida em 24 horas com opções de envio imediato.
- Taxa de rush de 12 horas ou menos (100 dólares)
Como funciona?
- Faça um pedido e preencha os requisitos.
- Certifique-se de selecionar tudo que precisar (licença, efeitos sonoros/música etc.)
- Vou revisar e entrar em contato assim que revisar
- Começarei a trabalhar no seu serviço e entregarei antes do prazo.
- Revise o serviço e deixe sua avaliação se estiver satisfeito!
Por que me escolher?
- Com mais de 7 anos de experiência em animação, TV, videogames e mais, com clientes satisfeitos, você pode confiar que sou seu "cara da voz de personagem para todos os seus projetos!
Preços:
- 50 dólares pelos primeiros 100 palavras
- 5 dólares por cada 25 palavras adicionais
- 50 dólares pelos direitos comerciais
- 150 dólares pelos direitos de transmissão
- 2 dólares por arquivo dividido
- 25 dólares por música royalty free (60s)
- 50 dólares por efeitos sonoros adicionados (60s)
- 10 dólares por voz adicional (1 incluída)
- 50 dólares por sincronização de tempo/lábios (60s)
Faça seu pedido agora ou envie uma mensagem! Veja FAQ
Conheça mais sobre Plastic Voices
Voice Actor And Post Production Specialist
Level 2
- A partir deCanadá
- Membro desdeago. de 2014
- Responde em aprox.:2 horas
- Última entrega4 dias
Idiomas
Inglês
Tradução automática

D-Link
Electronics

Takeda
Pharmaceutical

EGOSOFT
Media

Northgard
Game Development

Albion Online
Game Development
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
O que está incluso no pacote básico?
O pacote básico inclui uma dublagem de até 100 palavras ou mais para uma voz de personagem de sua escolha, entregue em até 2 dias, e inclui uma revisão gratuita.
Como posso determinar se preciso de direitos comerciais ou de transmissão?
Se seu projeto for destinado ao uso comercial, como em um site da empresa ou redes sociais, você precisará adquirir direitos comerciais. Se for transmitido na televisão, rádio ou como parte de uma campanha de publicidade paga, são necessários direitos de transmissão.
Você pode ajudar com redação de roteiros ou revisão?
Sim, ofereço serviços de revisão de roteiros por uma taxa adicional. Por favor, selecione a opção 'Revisão de Roteiro' ao fazer seu pedido.
E se eu precisar da dublagem em um estilo ou sotaque diferente?
Por favor, entre em contato antes de fazer o pedido para discutir quaisquer requisitos específicos de estilo ou sotaque.
Você oferece música de fundo ou efeitos sonoros?
Sim, posso integrar música de fundo ou efeitos sonoros por uma taxa adicional. Selecione a opção adequada ao fazer o pedido.
Qual é a sua política de revisão?
Cada pacote inclui uma revisão gratuita. Revisões adicionais podem ser adquiridas se necessário. Essas revisões incluem pequenas alterações no trabalho. Não incluem mudanças que alterem drasticamente o roteiro fornecido. Se for necessário alguma mudança, faça antes de pedir ou antes de começar o trabalho.
Como devo formatar e enviar meu roteiro?
Por favor, envie seu roteiro em um formato claro e baseado em texto (por exemplo, .doc, .pdf) e especifique quaisquer pronúncias ou ênfases específicas.
Posso solicitar uma oferta personalizada para projetos maiores?
Com certeza! Por favor, entre em contato com os detalhes do seu projeto e eu fornecerei uma cotação personalizada de acordo com suas necessidades.
Que tipo de conteúdo você realiza?
Eu não faço conteúdo com palavrões/blasfêmias, temas adultos ou qualquer coisa relacionada ao ocultismo/demoníaco. Se estiver na dúvida, me manda uma mensagem e a gente resolve, 9 em cada 10 vezes dá pra achar um jeito de passar do obstáculo!
