Vou traduzir do inglês para o português e vice-versa
Tradutor
Sobre este Serviço
Procurando um tradutor profissional que ofereça serviços confiáveis, de alta qualidade e totalmente humanos? Não procure mais! Sou um falante nativo de português europeu com mais de 16 anos de experiência em inglês e bacharel em Tradução. Também estagiei sob a orientação de um tradutor freelance profissional, adquirindo experiência valiosa em Tradução de Turismo, Técnica e Jurídica. Tenho experiência na tradução de documentos e textos de natureza mais criativa. Garantirei que seus documentos sejam traduzidos com perfeição e que sua mensagem seja clara e preservada como desejado.
Meus serviços incluem:
- Tradução ENG PT: Documentos de até 6 mil palavras. Preço ajustado conforme a quantidade de palavras e a complexidade dos documentos;
- Pós-edição de MT: Minhas traduções são todas manuais e humanas. Você pode, no entanto, me enviar um documento traduzido por máquina para pós-edição;
- Transcrição;
- Legendagem;
- DTP (Desktop Publishing): apenas para documentos pequenos.
Trabalho com softwares como MateCAT e SmartCAT para tradução e SubtitleEdit para legendagem. Pode contar comigo para entregar traduções de alta qualidade.
Idioma:
Inglês
Português
•
Português
•
Inglês
Tipo de Documento:
Manuais de usuário
Área de expertise:
Tecnologia/Técnico
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Meu portfólio
Perguntas frequentes
Tradução automática
Você traduz do/para o português brasileiro?
Embora eu tenha um conhecimento razoável sobre o português brasileiro (graças aos anos que passei em contato com brasileiros), só posso traduzir documentos de/para Pt-Br se eles não forem culturalmente pesados ou de natureza mais técnica.
Quais são suas áreas de especialização?
No meu estágio, adquiri experiência em traduções técnicas, jurídicas e relacionadas ao turismo. No entanto, também posso traduzir documentos de outras áreas. Você também pode me enviar uma mensagem e eu lhe darei informações sobre meu conhecimento sobre o tema do seu documento.
Quais formatos de arquivo você aceita?
Aceito praticamente todos os formatos de arquivo suportados pelas minhas Ferramentas CAT, que são diversos. No entanto, observe que textos não editáveis em imagens podem não ser tão facilmente traduzidos (se possível). Você pode verificar comigo se o formato dos seus arquivos é compatível.
Você usa IA em suas traduções?
Não, todas as minhas traduções são manuais e humanas, com pesquisa terminológica dedicada e diligente. Mas também posso trabalhar com documentos traduzidos por máquina, oferecendo serviços de pós-edição de MT em vez de apenas serviços de tradução pura.
Vocês oferecem descontos?
Sim. Se seus documentos tiverem muitas partes repetidas, fica mais fácil pra mim traduzir, e isso pode diminuir um pouco o preço.
1 avaliações deste Serviço
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
M michaelfpf

Reino Unido
Ana was great to work with. She was very communicative, clear and concise. The translations were delivered on-time and thoroughly executed with great attention to detail. I would recommend anyone to hire Ana as we will do the same when the need arises.
US$ 2.000-US$ 3.000
$
10 dias
Tempo
Útil?
1 avaliações deste Serviço
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Classificação detalhada
- Nível de comunicação do freelancer
- Qualidade da entrega
- Valor da entrega
Ordenar por
M michaelfpf

Reino Unido
Ana was great to work with. She was very communicative, clear and concise. The translations were delivered on-time and thoroughly executed with great attention to detail. I would recommend anyone to hire Ana as we will do the same when the need arises.
US$ 2.000-US$ 3.000
$
10 dias
Tempo
Útil?

