Vou traduzir site WordPress para todos os outros idiomas
Sobre este Serviço
Por favor, não faça pedido sem discutir
Olá a todos!
WPML oferece tradução automática do seu conteúdo, mas apenas para 2000 palavras (nesse caso, você precisa comprar o WPML CMS em wpml.org)
Como fazemos um site 100% multilíngue usando WPML?
1) Instalar e configurar o WPML
2) Criar página / post / produtos / portfólios de tradução
3) Criar um menu separado para cada idioma e adicionar o switch de idioma em qualquer lugar que desejar.
4) Traduzir todas as strings do tema e plugins.
POR QUE ME ESCOLHER?
Entrega rápida
Trabalho único e de qualidade
suporte ilimitado
Garantia de reembolso de 100%
A satisfação do cliente é minha prioridade.
Se tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para perguntar.
Obrigado.
Tipo de Documento:
Artigos e Posts para Blogs
Área de expertise:
Entretenimento e Cultura
Preferência de estilo de entrega
Informe o freelancer sobre suas preferências ou preocupações em relação ao uso de ferramentas de IA na conclusão e/ou entrega de seu pedido.
Perguntas frequentes
Tradução automática
Você consegue fazer pausas significativas para editores de vídeo que não sabem ASL?
Não. Como pessoa surda, isso torna a tradução em ASL menos natural e mais robótica. Isso é desagradável para os espectadores que sabem e são fluentes em ASL. O que posso fazer é acomodar os editores de vídeo que não sabem ASL adicionando legendas para indicar qual parte da transcrição está sendo sinalizada.
Você pode traduzir vídeos?
Não, porém, se você tiver transcrições em documentos escritos, poderei traduzi-las para ASL. Para esclarecer, não seguirei os textos ou legendas nos vídeos. Os textos das transcrições que você fornecer serão colados no teleprompter e traduzidos a partir daí.
Você pode fazer os vídeos com o fundo verde e iluminação adequada?
Sim. Fiz essa configuração padrão para meus vídeos, pois é o pedido mais comum que recebo. Se quiser que eu edite (remova) o fundo, também posso fazer isso. Veja detalhes no meu gig para mais informações.
Você pode traduzir os vídeos simultaneamente com os palestrantes?
Não, porém, se você tiver transcrições em documentos escritos, poderei traduzi-las para ASL. Para esclarecer, não seguirei os textos ou legendas nos vídeos. Os textos das transcrições que você fornecer serão colados no teleprompter e traduzidos a partir daí.
Você pode interpretar para reservas, webinars ao vivo, etc.?
Não, sugiro que você procure serviços de interpretação remota por vídeo (VRI) e solicite intérpretes para esses tipos de reservas.
Você pode interpretar para reuniões ao vivo pelo Zoom, Teams, etc.?
Não, sugiro que você procure serviços de interpretação remota por vídeo (VRI) e solicite intérpretes para esses tipos de reservas.
Qual é sua configuração de vídeo padrão?
Qual é a configuração padrão do seu vídeo? Por padrão, minhas traduções de vídeo em ASL terão: - Tela ampla com proporção 16:9 - 720p a 60 fps - Fundo verde com iluminação adequada
A descrição diz que você sabe inglês. Pensei que você falasse inglês?
Sim, sou surdo e sei inglês. Como você pode ver, está lendo isto em inglês. Não necessariamente em inglês falado. Então, se você tiver algum conteúdo que queira que eu traduza, eu o traduzirei apenas para a Língua Americana de Sinais.
Você consegue concluir as traduções em 24 horas?
Sim, posso. Por favor, veja os detalhes do meu Serviço para saber o preço.
Quanto custa menos palavras indicadas em Serviço?
A tarifa inclui até o número máximo de palavras indicado no Serviço. É inclusiva. Portanto, qualquer valor inferior não reduzirá a tarifa indicada no Serviço.
