Farei tradução de site multilíngue em WordPress com plugin WPML e conserto do WordPress


Sobre este Serviço
Tradução automática
Já visitou uma loja que tentou falar sua língua e falhou feio? Tipo pedir frango e receber uma cadeira? Pois é, aqui não fazemos isso.
Se sua loja WordPress sonha em alcançar o mundo, mas atualmente parece que aprendeu idiomas com um papagaio confuso, você está no lugar certo.
Vou traduzir seu site WordPress profissionalmente para vários idiomas usando o poderoso plugin WPML, sem quebrar seu design, layout ou sanidade. Seja você direcionando clientes em Paris, Berlim ou Tóquio, seu site falará fluentemente, naturalmente e de forma convincente.
Também conserto problemas do WordPress. Layouts quebrados? Plugins agindo como adolescentes rebeldes? Páginas carregando mais devagar que uma lesma de férias? Considere resolvido.
Veja o que você recebe:
- Configuração multilíngue sem esforço usando WPML
- Traduções precisas e limpas do site
- Switcher de idioma totalmente funcional
- Conserto de bugs, erros e momentos de por que isso está acontecendo?
- Otimização para seu site rodar mais suave que manteiga fresca
Seu site de loja merece ser entendido em qualquer lugar e funcionar de verdade enquanto isso acontece.
Clique no botão de pedido e vamos transformar seu site em uma obra-prima multilíngue e funcional.
Respeite os direitos de terceiros
Esteja atento ao fato que é contra as políticas do prestador da Fiverr incluir temas, modelos ou outros elementos no trabalho entregue que infrinjam os direitos de terceiros ou leis aplicáveis. Leia mais em nosso Guia de Criação Digital Responsável.
Conheça mais sobre Abigail Bells
Professional Wordpress Website Designer
- A partir deCanadá
- Membro desdemai. de 2026
- Responde em aprox.:1 hora
Idiomas
Inglês, Francês, Alemão
Tradução automática
Perguntas frequentes
Tradução automática
Você usa tradução automática ou manual?
Eu uso WPML com uma mistura de refinamento manual para garantir uma tradução natural, de qualidade humana.
Você pode consertar meu site antes de traduzi-lo?
Sim, sempre garanto que seu site esteja totalmente funcional antes ou durante a tradução.
Minha SEO será afetada?
Não, eu otimizo as traduções para serem amigáveis ao SEO e bem estruturadas.

