Farei sua edição cinematográfica


Sobre este Serviço
Tradução automática
Eu trato cada projeto de forma única, então por favor, entre em contato comigo para discutir suas necessidades antes de fazer um pedido.
Bem-vindo! Eu sou Eliot, um editor independente.
Adapto meu estilo de edição a qualquer tipo de obra, desde um clipe energético até um curta contemplativo. Meu objetivo, no entanto, permanece o mesmo: colocar a narrativa a serviço da emoção do seu projeto.
Para mim, é importante ter um contato verdadeiro com meus clientes para entender sua visão. Por isso, trabalharei de perto com você para realizar suas ideias da melhor forma possível.
Meus serviços:
- Edição - Define o ritmo e garante a coerência narrativa do projeto.
- Correção de cor - Criação da atmosfera e transmissão das emoções.
- Design de som & mixagem - Para uma imersão melhor no universo da obra.
Também posso fazer legendas, se necessário.
Envie uma mensagem se tiver dúvidas e/ou consulte minha FAQ!
Conheça mais sobre Eliot B
Monteur Etalonneur
- A partir deFrança
- Membro desdejul. de 2020
Idiomas
Francês, Inglês
Tradução automática
Perguntas frequentes
Tradução automática
Que tipo de projeto você edita?
Meu formato favorito é o curta-metragem, pois acho que é nele que posso me expressar mais, além de aspirar a ser diretor. Mas edito todo tipo de projeto, como curtas, videoclipes, documentários, filmes de casamento, etc.
Você trabalha apenas com projetos em francês?
Minha língua materna é o francês, mas tenho conhecimentos sólidos para trabalhar em projetos em inglês. Se você tiver um roteiro ou comunicar claramente suas intenções, posso realizar projetos em qualquer idioma.
Qual software de edição você usa?
Aprendi edição de vídeo com Adobe Premiere Pro e correção de cor com DaVinci Resolve. Estou migrando gradualmente para DaVinci Resolve para editar de forma mais eficiente. Também conheço o básico de Avid Media Composer.
Você tem um portfólio?
Claro! Entre em contato comigo que eu envio.

